Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
obvio,
lo
sé
It's
obvious,
I
know
Tú
también
lo
piensas,
baby
You
think
so
too,
baby
Ya
hemos
salido
varios
meses
We've
been
going
out
for
several
months
now
Y
se
ve
que
lo
sentimos,
baby
And
it
shows
we
feel
it,
baby
Sabemos
a
dónde
vamos
a
parar
We
know
where
we're
going
to
end
up
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Y
estamos
a
un
paso
pa
publicar
And
we're
one
step
away
from
making
it
public
¿Quién
es
el
primero
que
se
va
a
lanzar?
Who's
the
first
one
to
take
the
leap?
Como
para
mostrarte
en
todas
mis
redes
sociales
You're
the
type
I
want
to
show
off
on
all
my
social
media
Y
yo
estoy
como
para
darte
promo,
y
no
a
los
comerciales
And
I'm
the
type
to
give
you
promo,
not
commercials
¿Pa
qué
jugamos
intriga?
Why
are
we
playing
intrigue?
Oh,
y
nos
riamos
de
la
vida
Oh,
and
laughing
at
life
Cuéntame
qué
hago,
¿será
que
posteo
primero?
Tell
me
what
I
should
do,
should
I
post
first?
Y
nos
hacemos
oficiales
And
we
become
official
Piedra,
papelito
y
tijera
Rock,
paper,
scissors
Así
fácil
resolvemos
el
problema
That's
how
easily
we
solve
the
problem
Hey,
si
yo
gano,
tú
posteas
Hey,
if
I
win,
you
post
Si
tú
pierdes,
tú
montas
mi
foto
fea,
yo
te
quiero
si
no
lo
dijera
If
you
lose,
you
upload
my
ugly
photo,
I
love
you
even
if
I
don't
say
it
Quiero
echármelas
(echármelas)
I
want
to
brag
(brag)
Que
todo
el
mundo
sepa
que
tengo
un
bombonsote
Let
everyone
know
I
have
a
bombshell
Una
mami
rica
en
la
sociedad
A
hot
mama
in
society
Pa
todas
las
niñas
que
están
detrás,
este
flaco
ya
no
está
For
all
the
girls
who
are
behind,
this
guy
is
no
longer
available
Tú
estás
como
para
mostrarte
en
todas
mis
redes
sociales
You're
the
type
I
want
to
show
off
on
all
my
social
media
Y
yo
estoy
como
para
darte
el
promo,
y
no
a
los
comerciales,
babe
And
I'm
the
type
to
give
you
promo,
not
commercials,
babe
¿Pa
qué
jugamos
intriga?
Why
are
we
playing
intrigue?
Oh,
y
que
todo
el
mundo
nos
siga
Oh,
and
let
everyone
follow
us
Cuéntame
qué
hago,
¿será
que
posteo
primero?
Tell
me
what
I
should
do,
should
I
post
first?
Y
nos
hacemos
oficiales
And
we
become
official
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
eh
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
eh
Ah,
mami,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ah,
mama,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
It's
the
no,
no,
no,
no
It's
the
no,
no,
no,
no
Ah,
y
babylon
girl,
yeah,
yeah,
yeah
Ah,
and
babylon
girl,
yeah,
yeah,
yeah
Y
yeah,
yeah,
yeah
And
yeah,
yeah,
yeah
Entonces,
dime,
baby
So,
tell
me,
baby
Ah,
¿será
que
posteo
primero?,
uh
Ah,
should
I
post
first?,
uh
Y
nos
hacemos
oficiales
And
we
become
official
Porque
estás
como
para
mostrarte
en
todas
mis
redes
sociales
Because
you're
the
type
I
want
to
show
off
on
all
my
social
media
Y
yo
estoy
como
para
darte
promo
y
no
a
los
comerciales
And
I'm
the
type
to
give
you
promo
and
not
commercials
Pa
que
juguemos
intriga
So
we
can
play
intrigue
Oh,
y
nos
riamos
de
la
vida
Oh,
and
laugh
at
life
Cuéntame
qué
hago,
¿será
que
posteo
primero?
Tell
me
what
I
should
do,
should
I
post
first?
Y
nos
hacemos
oficiales
And
we
become
official
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Gonzalez, Danny Ocean, Diego Raposo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.