Danny Ocean - escala en Panamá - перевод текста песни на немецкий

escala en Panamá - Danny Oceanперевод на немецкий




escala en Panamá
Zwischenstopp in Panama
Nunca hablábamos para encontrarnos
Wir verabredeten uns nie, um uns zu treffen
Lo conseguíamos haciendo algo
Wir schafften es einfach, indem wir etwas taten
¿Te acuerdas de esa escala en Panamá?
Erinnerst du dich an diesen Zwischenstopp in Panama?
Que y yo sabíamos lo que iba a pasar
Wo du und ich wussten, was passieren würde
Un vuelo sobrevendido
Ein überbuchter Flug
Un capricho rico del destino
Eine tolle Laune des Schicksals
Una historia que no ha concluido
Eine Geschichte, die noch nicht zu Ende ist
Me encantaría que volviera a pasar
Ich würde es lieben, wenn das nochmal passieren könnte
Así que donde sea que estés (donde sea que estés)
Also, wo immer du bist (wo immer du bist)
El 14 de febrero o qué (de febrero, bae)
Am 14. Februar oder so (Februar, Baby)
Si aún sigues disponible, bebé
Wenn du noch verfügbar bist, Schatz
Te espero en la frutería del CCT, mami
Warte ich auf dich im Obstgeschäft im CCT, Mami
Así que donde sea que estés (donde sea que estés)
Also, wo immer du bist (wo immer du bist)
Mándame un mensaje, pues (un mensaje, pues)
Schick mir eine Nachricht, nun (eine Nachricht, nun)
Al menos pa poder saber
Zumindest um erfahren zu können
Que contigo todo ha ido bien, oh
Dass bei dir alles gut gelaufen ist, oh
Que, por cierto, el grafiti de ese edificio fue una estupidez
Dass, nebenbei, das Graffiti an dem Gebäude dumm war
Que había hecho para ti
Das ich für dich gemacht hatte
Nunca te lo había dicho por respeto a tu novio
Ich habe es dir nie gesagt, aus Respekt vor deinem Freund
Y el respeto que te tengo a ti
Und aus dem Respekt, den ich vor dir habe
Pero, así que ya sabes, baby (baby)
Aber jetzt weißt du es, Baby (Baby)
Caracas en diciembre, maybe (maybe)
Caracas im Dezember, vielleicht (vielleicht)
Quiero que me acuerdes quién fui
Ich will, dass du mich an das erinnerst, was ich war
Quiero recordártelo a ti
Ich will es dir wieder bewusst machen
Así que donde sea que estés
Also, wo immer du bist
El 14 de febrero o qué
Am 14. Februar oder so
Si aún sigues disponible, bebé
Wenn du noch verfügbar bist, Schatz
Te espero en la frutería del CCT
Warte ich auf dich im Obstgeschäft im CCT
Así que donde sea que estés
Also, wo immer du bist
Mándame un mensaje, pues
Schick mir eine Nachricht, nun
Al menos pa poder saber
Zumindest um erfahren zu können
Que contigo todo ha ido bien, oh
Dass bei dir alles gut gelaufen ist, oh
Nunca hablábamos para encontrarnos
Wir verabredeten uns nie, um uns zu treffen
Pero qué casualidad, bae
Aber was für ein Zufall, Baby
¿Te acuerdas de esa escala en Panamá?, oh-oh
Erinnerst du dich an diesen Zwischenstopp in Panama?, oh-oh
Así que ya sabes, baby (baby, baby)
Jetzt weißt du es, Baby (Baby, Baby)
Caracas en diciembre, maybe (maybe, maybe)
Caracas im Dezember, vielleicht (vielleicht, vielleicht)
Quiero que me acuerdes quién fui, yeh-ey
Ich will, dass du mich an das erinnerst, was ich war, yeh-ey
Y quiero recordártelo a ti
Und ich will es dir wieder bewusst machen





Авторы: Alvaro Cadavid, Danny Ocean, Alejandro Abeijon, Mauricio Guerrero Jr., Tony Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.