Danny Ocean - por siempre y para siempre - перевод текста песни на немецкий

por siempre y para siempre - Danny Oceanперевод на немецкий




por siempre y para siempre
für immer und ewig
Tal vez no debimo' vernos de nuevo
Vielleicht hätten wir uns nicht wiedersehen sollen
Tal vez no debí haber cogido ese vuelo
Vielleicht hätte ich nicht diesen Flug nehmen sollen
Me habías dicho que habías cambiado de nuevo
Du hast gesagt, du hättest dich wieder verändert
Pero solo te habías pintado el pelo
Aber du hast dir nur die Haare gefärbt
Y te juro que te entiendo, tanta decepción y tantos corazone' rotos
Und ich schwöre, ich verstehe dich, so viel Enttäuschung und so viele gebrochene Herzen
No quiero criticarte, baby
Ich will dich nicht kritisieren, Baby
Pero te malacostumbraste en conformarte con poco
Aber du hast dich daran gewöhnt, dich mit wenig zu begnügen
Y yo también lo sé, yo también soy culpable, lo reconozco
Und ich weiß auch, ich bin schuldig, geb ich zu
tienes todo, baby, para todos
Du hast alles, Baby, für jeden
No te olvides lo que algún día fuimo' nosotros
Vergiss nicht, was wir beide einmal waren
Soy tuyo (tuyo), ey
Ich bin dein (dein), ey
Pero no eres solo mía (mía)
Aber du bist nicht nur meine (meine)
Por eso salté del avión ese día, baby
Darum stieg ich aus dem Flugzeug an diesem Tag, Baby
Con mi paracaídas (mmm)
Mit meinem Fallschirm (mmm)
Quería quedarme, pero tú,
Ich wollte bleiben, aber du, du
no querías (no querías)
Du wolltest nicht (wolltest nicht)
Será siempre ese algún día, mi vida, baby
Es wird immer dieses "eines Tages" sein, mein Leben, Baby
Pero no todavía (no todavía)
Aber noch nicht (noch nicht)
Aprendí contigo a ser paciente (a ser paciente)
Ich lernte mit dir Geduld (Geduld)
Aunque me tengas en intermitente (intermitente)
Auch wenn du mich auf Wartestellung hältst (Wartestellung)
Aunque no sepas lo que quieres realmente
Auch wenn du nicht weißt, was du wirklich willst
Contigo es por siempre y para siempre, ey
Mit dir ist es für immer und ewig, ey
Quiero contarte todo lo que he vivido
Ich will dir alles erzählen, was ich erlebt hab
La loca aventura que ha sido
Das verrückte Abenteuer, das es war
Desde que sacamos esa canción hace siglos
Seit wir diesen Song vor Ewigkeiten rausbrachten
To el mundo me pregunta qué pasó contigo
Jeder fragt mich, was mit dir passiert ist
Y es que soy tuyo (tuyo), ey
Es ist ja, ich bin dein (dein), ey
Pero no eres solo mía (mía)
Aber du bist nicht nur meine (meine)
Por eso salté del avión ese día, baby
Darum stieg ich aus dem Flugzeug an diesem Tag, Baby
Con mi paracaídas (con mi paracaídas)
Mit meinem Fallschirm (mit meinem Fallschirm)
Quería quedarme, pero tú, (tú)
Ich wollte bleiben, aber du, du (du)
no querías (tú no querías)
Du wolltest nicht (du wolltest nicht)
Será siempre ese algún día, mi vida, baby
Es wird immer dieses "eines Tages" sein, mein Leben, Baby
Pero no todavía (pero no todavía, no, baby)
Aber noch nicht (aber noch nicht, nein, Baby)





Авторы: Jose Benitez, Danny Ocean, Luis Jiminez, Augustin Suvillaga, Juan Linares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.