Danny P - School Violins - перевод текста песни на немецкий

School Violins - Danny P.перевод на немецкий




School Violins
Schulgewalt
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Everything you do, what you choose to do
Alles, was du tust, was du zu tun wählst
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Everything you do, what you choose to do
Alles, was du tust, was du zu tun wählst
Get a grip, get a grip, this is not easy shh...
Reiß dich zusammen, reiß dich zusammen, das ist nicht einfach, schh...
Get a grip, get a grip, this is not easy shh...
Reiß dich zusammen, reiß dich zusammen, das ist nicht einfach, schh...
Some kids get a hard belt
Manche Kinder kriegen den harten Gürtel
Some hearts they've been spilled
Manche Herzen wurden verwundet
Some love they never felt, fairness never dealt
Manche Liebe haben sie nie gefühlt, Fairness wurde nie zuteil
Yo, those people that act perfect probably act for a reason
Yo, diese Leute, die perfekt tun, tun das wahrscheinlich aus einem Grund
Hurt, 'cause their home is a home wreck, fitting in makes it easy
Verletzt, weil ihr Zuhause ein Wrack ist, reinpassen macht es einfach
We are not your problem, we just got a problem, some kids barely living
Wir sind nicht dein Problem, wir haben nur ein Problem, manche Kinder leben kaum
Why you gonna rob them?
Warum willst du sie berauben?
We are not your problem, we just got a problem, some kids barely living
Wir sind nicht dein Problem, wir haben nur ein Problem, manche Kinder leben kaum
Why you gonna rob them?
Warum willst du sie berauben?
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Everything you do, what you choose to do
Alles, was du tust, was du zu tun wählst
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Everything you do, what you choose to do
Alles, was du tust, was du zu tun wählst
You won't be killing angels
Du wirst keine Engel töten
We're just bugs entangled
Wir sind nur Käfer, die verheddert sind
Parents got a web spun
Eltern haben ein Netz gesponnen
Makes you feel so strangled
Lässt dich so erwürgt fühlen
Every single angle
Jeder einzelne Blickwinkel
Look at it's the same, though
Schau es dir an, es ist trotzdem dasselbe
I can't even blame you
Ich kann dir nicht mal die Schuld geben
We just not a game show
Wir sind eben keine Spielshow
Your problems are back at your home
Deine Probleme sind zu Hause
You can't do this alone
Du kannst das nicht allein schaffen
Tell other kids how you feel
Erzähl anderen Kindern, wie du dich fühlst
Tell 'em you're keeping it real
Sag ihnen, dass du ehrlich bist
You might be surprised of what they have to say
Du könntest überrascht sein, was sie zu sagen haben
You might be surprised when you catch 'em with a gun in the hallway
Du könntest überrascht sein, wenn du sie mit einer Waffe im Flur erwischst
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Everything you do, what you choose to do
Alles, was du tust, was du zu tun wählst
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Everything you do, what you choose to do
Alles, was du tust, was du zu tun wählst
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Everything you do, what you choose to do
Alles, was du tust, was du zu tun wählst
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Please don't bring a gun to school
Bitte bring keine Waffe mit zur Schule
Everything you do, what you choose to do
Alles, was du tust, was du zu tun wählst
Now I know what you're thinking about
Jetzt weiß ich, woran du denkst
You're thinking this kid needs to take cover
Du denkst, dieses Kind muss in Deckung gehen
I don't really know why
Ich weiß nicht wirklich warum
But you know why
Aber du weißt warum
You can't feel any senses
Du spürst nichts mehr
That's why you act senseless
Deshalb handelst du sinnlos
Like a toothache, there's a dentist
Wie bei Zahnschmerzen gibt es einen Zahnarzt
When you're mind broke, get some stitches
Wenn dein Verstand zerbrochen ist, lass ihn flicken
They exist, bro
Die gibt es, Bro
Could be fixed, bro
Könnte repariert werden, Bro
Don't be a, yo
Sei kein, yo
Don't be a
Sei kein
Tell people and they'll help you, we'll help you, (just ask), we'll help you
Erzähl es Leuten und sie werden dir helfen, wir werden dir helfen, (frag einfach), wir werden dir helfen
Tell people and they'll help you, we'll help you, (just ask), we'll help you
Erzähl es Leuten und sie werden dir helfen, wir werden dir helfen, (frag einfach), wir werden dir helfen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.