Danny Rivera - Amar o Morir - перевод текста песни на немецкий

Amar o Morir - Danny Riveraперевод на немецкий




Amar o Morir
Lieben oder Sterben
Que seria, del arbol, que nace
Was wäre aus dem Baum, der entsteht
Si no, hubiera lluvia, si no hubiera sol
Wenn es keinen Regen gäbe, wenn es keine Sonne gäbe
De la noche, desnuda de estrellas
Was wäre aus der Nacht, ohne Sterne
Del silencio, si no hubiera, amor
Was wäre aus der Stille, gäbe es keine Liebe
Que seria, del barco sin velas, que seria de mi sin amor
Was wäre aus dem Schiff ohne Segel, was wäre aus mir ohne Liebe
No, no, no podria vivir, ni un instante
Nein, nein, nein, ich könnte nicht leben, nicht einen Augenblick
No podria, calmar, mi dolor
Ich könnte meinen Schmerz nicht lindern
Amar o morir, el amor, es el alma, de todos
Lieben oder Sterben, die Liebe, ist die Seele von allen
Amar o morir, hay de aquel, que en la vida, esta solo
Lieben oder Sterben, wehe dem, der im Leben allein ist
Sin que nadie, respire con el, amar o morir
Ohne dass jemand mit ihm atmet, lieben oder sterben
No existe otro modo
Es gibt keinen anderen Weg
Amar o morir, el amor, es el alma, de todos
Lieben oder Sterben, die Liebe, ist die Seele von allen
Amar o morir, hay de aquel, que en la vida, esta solo
Lieben oder Sterben, wehe dem, der im Leben allein ist
Sin que nadie, respire con el, amar o morir
Ohne dass jemand mit ihm atmet, lieben oder sterben
No existe otro modo
Es gibt keinen anderen Weg
Que seria, de todas las calles
Was wäre aus all den Straßen
Si no hubiera, nadie, prestando calor
Wenn niemand da wäre, der Wärme spendet
De las aves, si no hubiera aire, qe seria una flor, sin color
Was wäre aus den Vögeln, gäbe es keine Luft, was wäre eine Blume ohne Farbe
Que seria, dejar de entregarme, que seria de mi, sin amor
Was wäre es, aufzuhören mich hinzugeben, was wäre aus mir ohne Liebe
No, no, no podria, vivir, ni un instante
Nein, nein, nein, ich könnte nicht leben, nicht einen Augenblick
No podria, calmar, mi dolor
Ich könnte meinen Schmerz nicht lindern
Amar o morir, el amor, es el alma, de todos
Lieben oder Sterben, die Liebe, ist die Seele von allen
Amar o morir, hay de aquel, que en la vida, esta solo
Lieben oder Sterben, wehe dem, der im Leben allein ist
Sin que nadie, respire con el, amar o morir
Ohne dass jemand mit ihm atmet, lieben oder sterben
No existe otro modo
Es gibt keinen anderen Weg
Amar o morir, el amor, es el alma, de todos
Lieben oder Sterben, die Liebe, ist die Seele von allen
Amar o morir, hay de aquel, que en la vida, esta solo
Lieben oder Sterben, wehe dem, der im Leben allein ist
Sin que nadie, respire con el, amar o morir
Ohne dass jemand mit ihm atmet, lieben oder sterben
No existe otro modo
Es gibt keinen anderen Weg
Amar o morir, el amor, es el alma, de todos
Lieben oder Sterben, die Liebe, ist die Seele von allen
Amar o morir, hay de aquel, que en la vida, esta solo
Lieben oder Sterben, wehe dem, der im Leben allein ist
Sin que nadie, respire con el, amar o morir
Ohne dass jemand mit ihm atmet, lieben oder sterben
No existe otro modo
Es gibt keinen anderen Weg
Amar o morir, el amor, es el alma, de todos
Lieben oder Sterben, die Liebe, ist die Seele von allen
Amar o morir, hay de aquel, que en la vida, esta solo
Lieben oder Sterben, wehe dem, der im Leben allein ist
Sin que nadie, respire con el, amar o morir
Ohne dass jemand mit ihm atmet, lieben oder sterben
No existe otro modo
Es gibt keinen anderen Weg





Авторы: Puron Picatoste Jose Maria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.