Danny Rivera - Con las Alas Rotas - перевод текста песни на немецкий

Con las Alas Rotas - Danny Riveraперевод на немецкий




Con las Alas Rotas
Mit gebrochenen Flügeln
Mis ojos conocieron la dulzura cuando me miraste,
Meine Augen kannten die Süße, als du mich anblicktest,
Mi piel supo el calor de la ternura cuando me tocaste.
Meine Haut kannte die Wärme der Zärtlichkeit, als du mich berührtest.
Desde entonces eres mi único motivo, mi vida, mi lema, mi emblema.
Seitdem bist du mein einziger Grund, mein Leben, mein Motto, mein Emblem.
Y así me acostumbraste a ser velero solo de tus vientos
Und so gewöhntest du mich daran, ein Segelboot nur für deine Winde zu sein
Y hallé la ansiada paz en tus te quieros y en tus dulces besos.
Und ich fand den ersehnten Frieden in deinen 'Ich liebe dichs' und in deinen süßen Küssen.
Y hoy que sabes que tu amor rompió mis alas, te alejas y entonces, me dejas con las alas rotas, con el alma helada, la esperanza herida, la fe desgarrada.
Und heute, wo du weißt, dass deine Liebe meine Flügel brach, entfernst du dich und dann lässt du mich zurück mit gebrochenen Flügeln, mit erfrorener Seele, verletzter Hoffnung, zerrissenem Glauben.
Ahora estoy perdido, como en la derrota y volar no puedo porque me has dejado con las alas rotas.
Jetzt bin ich verloren, wie in der Niederlage, und fliegen kann ich nicht, weil du mich mit gebrochenen Flügeln zurückgelassen hast.
¿Y yo qué voy a hacer si estás lejana, sin tus dulces besos?
Und was soll ich tun, wenn du fern bist, ohne deine süßen Küsse?
¿Por qué rompiste del amor mis alas, hoy que soy tu preso?
Warum hast du die Flügel der Liebe gebrochen, heute, wo ich dein Gefangener bin?
Y que sabes que me tienes en tus manos te alejas y entonces, me dejas con las alas rotas, con el alma helada, la esperanza herida, la fe desgarrada.
Und da du weißt, dass du mich in deinen Händen hältst, entfernst du dich und dann lässt du mich zurück mit gebrochenen Flügeln, mit erfrorener Seele, verletzter Hoffnung, zerrissenem Glauben.
Ahora estoy perdido, como en la derrota y volar no puedo porque me has dejado con las alas rotas.
Jetzt bin ich verloren, wie in der Niederlage, und fliegen kann ich nicht, weil du mich mit gebrochenen Flügeln zurückgelassen hast.
Con el alma helada, la esperanza herida, la fe desgarrada.
Mit erfrorener Seele, verletzter Hoffnung, zerrissenem Glauben.
Ahora estoy perdido, como en la derrota y volar no puedo porque me has dejado con las alas rotas.
Jetzt bin ich verloren, wie in der Niederlage, und fliegen kann ich nicht, weil du mich mit gebrochenen Flügeln zurückgelassen hast.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.