Danny Rivera - Mi Arbol y Yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny Rivera - Mi Arbol y Yo




Mi Arbol y Yo
Мое дерево и я
Mi madre y yo lo plantamos
Мы с мамой посадили его,
En el límite del patio
На краю двора,
Donde termina la casa
Где кончается дом.
Fue mi padre quien lo trajo
Отец его принес,
Yo tenía cinco años
Мне было пять лет,
Y él apenas una rama
А он был всего лишь веткой.
Al llegar la primavera
Когда пришла весна,
Abonamos bien la tierra
Мы удобрили землю,
Y lo cubrimos de agua
И полили его,
Con trocitos de madera
Кусочками дерева
Hicimos una barrera
Сделали ограду,
Para que no se dañara
Чтобы его не повредили.
Mi árbol brotó, mi infancia pasó
Мое дерево проросло, мое детство прошло,
Y hoy bajo su sombra que tanto creció
И сегодня под его тенью, которая так выросла,
Tenemos recuerdos mi árbol y yo
У нас есть воспоминания, у моего дерева и у меня.
Con el correr de los años
С течением лет,
Con los pantalones largos
В длинных штанах,
Me llegó la adolescencia
Ко мне пришла юность.
Fue al sombra de mi árbol
В тени моего дерева,
Una siesta de verano
Летним днем,
Cuando perdí la inocencia
Я потерял невинность.
Luego fue tiempo de estudios
Потом настало время учебы,
Con regresos a menudo
С частыми возвращениями,
Pero con plena conciencia
Но с полным осознанием,
Que iniciaba un largo viaje
Что я начинаю долгое путешествие,
Sólo de ida el pasaje
Билет только в один конец,
Y así me gano la ausencia
И так меня поглотила разлука.
Mi árbol quedó, y el tiempo pasó
Мое дерево осталось, и время шло,
Y hoy bajo su sombra que tanto creció
И сегодня под его тенью, которая так выросла,
Tenemos recuerdos...
У нас есть воспоминания...
Mi árbol y yo
У моего дерева и у меня.
Muchos años han pasado
Прошло много лет,
Y por fin he regresado
И наконец я вернулся
A mi terruño querido
В мой родной край.
Y en el límite del patio
И на краю двора,
Ahí me estaba esperando
Там оно меня ждало,
Como se espera a un amigo
Как ждут друга.
Parecía sonreírme
Казалось, оно мне улыбается,
Como queriendo decirme
Как будто хочет сказать:
Mira, estoy lleno de nidos
Смотри, я полон гнезд.
Ese árbol que plantamos
То дерево, которое мы посадили
Hace veintitantos años
Двадцать с лишним лет назад,
Siendo yo apenas un niño
Когда я был еще ребенком.
Aquél que brotó, y el tiempo pasó
То, которое проросло, и время шло,
Mitad de mi vida con él se quedó
Половина моей жизни с ним прошла.
Hoy bajo su sombra que tanto creció
Сегодня под его тенью, которая так выросла,
Tenemos recuerdos mi árbol y yo
У нас есть воспоминания, у моего дерева и у меня.
Mi arbol y yo
Мое дерево и я.





Авторы: Jose Alberto Garcia Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.