Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
tu.
Ich
weiß,
dass
du.
Aunque
hoy
me
estés
jurando
amor
eterno.
Auch
wenn
du
mir
heute
ewige
Liebe
schwörst.
Sé
que
tu.
Ich
weiß,
dass
du.
Aunque
digas
que
no
sabes
ser
infiel,
Auch
wenn
du
sagst,
du
wüsstest
nicht,
wie
man
untreu
ist,
Eres
demasiado
bella,
como
para
no
caer,
Du
bist
zu
schön,
um
nicht
zu
fallen,
En
las
manos
de
cualquier,
ladrón
de
estrellas
In
die
Hände
irgendeines
Sterndiebs
Quien
me
dice
a
mí
que
un
día
Wer
sagt
mir,
dass
eines
Tages
En
tus
labios
de
mujer
Auf
deinen
Frauenlippen
No
han
de
despertar
la
sed
sin
darte
cuenta
Nicht
der
Durst
erwachen
wird,
ohne
dass
du
es
merkst
Quien
me
dice
a
mí
que
nunca
Wer
sagt
mir,
dass
niemals
Nadie
va
a
querer
poner
una
trampa
entre
tus
pies
Jemand
dir
eine
Falle
stellen
wollen
wird
Para
que
sientas...
Damit
du
fühlst...
Tentación
de
caer
en
otros
brazos
Versuchung,
in
andere
Arme
zu
fallen
De
envolverte
en
el
perfume
de
otro
amor
Dich
in
den
Duft
einer
anderen
Liebe
zu
hüllen
Tentación
de
dar
un
salto
y
probar
de
lo
prohibido
Versuchung,
einen
Sprung
zu
wagen
und
das
Verbotene
zu
kosten
Sin
temor...
Ohne
Furcht...
Tentación
de
sentir
entre
sus
manos
Versuchung,
in
seinen
Händen
zu
spüren
Otra
forma
de
llenarte
de
emoción
Eine
andere
Art,
dich
mit
Emotion
zu
erfüllen
Y
probar
de
que
un
engaño
Und
zu
erfahren,
dass
ein
Betrug
Puede
hacerle
mucho
daño
a
nuestro
amor.
Unserer
Liebe
großen
Schaden
zufügen
kann.
Sé
que
tu
Ich
weiß,
dass
du
Aunque
hoy
me
estés
jurando
amor
eterno
Auch
wenn
du
mir
heute
ewige
Liebe
schwörst
Y
jamás...
has
tenido
un
pensamiento
de
traición
Und
niemals...
einen
Gedanken
an
Verrat
hattest
Eres
fresca
como
hierba
que
me
crece
alrededor
Du
bist
frisch
wie
Gras,
das
um
mich
herum
wächst
Y
no
vivo
del
temor
de
que
te
pierda
Und
ich
lebe
nicht
in
der
Angst,
dich
zu
verlieren
Quien
me
dice
a
mí
que
un
día
Wer
sagt
mir,
dass
eines
Tages
En
tus
labios
de
mujer
Auf
deinen
Frauenlippen
No
han
de
despertar
la
sed
sin
darte
cuenta
Nicht
der
Durst
erwachen
wird,
ohne
dass
du
es
merkst
Quien
me
dice
a
mí
que
nunca
Wer
sagt
mir,
dass
niemals
Nadie
va
a
querer
poner
una
trampa
entre
tus
pies
Jemand
dir
eine
Falle
stellen
wollen
wird
Para
que
sientas...
Damit
du
fühlst...
Tentación
de
caer
en
otros
brazos
Versuchung,
in
andere
Arme
zu
fallen
De
envolverte
en
el
perfume
de
otro
amor
Dich
in
den
Duft
einer
anderen
Liebe
zu
hüllen
Tentación
de
dar
un
salto
y
probar
de
lo
prohibido
Versuchung,
einen
Sprung
zu
wagen
und
das
Verbotene
zu
kosten
Sin
temor...
Ohne
Furcht...
Tentación
de
sentir
entre
sus
manos
Versuchung,
in
seinen
Händen
zu
spüren
Otra
forma
de
llenarte
de
emoción
Eine
andere
Art,
dich
mit
Emotion
zu
erfüllen
Olvidarte
que
un
engaño
Zu
vergessen,
dass
ein
Betrug
Puede
hacerle
mucho
daño
a
nuestro
amor
Unserer
Liebe
großen
Schaden
zufügen
kann
Tentación...
Versuchung...
Si
me
dejas
de
querer
yo
quiero
saberlo
Wenn
du
aufhörst,
mich
zu
lieben,
will
ich
es
wissen
Tentación...
Versuchung...
Aunque
me
digas
que
no
sabes
ser
infiel
Auch
wenn
du
mir
sagst,
du
wüsstest
nicht,
wie
man
untreu
ist
Tentación...
Versuchung...
Cuidado
con
las
trampas
que
pongan
a
tus
pies
Pass
auf
die
Fallen
auf,
die
man
dir
stellt
Tentación...
Versuchung...
El
corazón
es
débil...
piénsalo
bien.
Das
Herz
ist
schwach...
denk
gut
darüber
nach.
Tentación...
Versuchung...
Tengamos
precaución...
Somos
humanos...
y
fallamos...
Seien
wir
vorsichtig...
Wir
sind
Menschen...
und
wir
scheitern...
Tentación...
Versuchung...
Por
eso
te
doy
más
amor
mucho
amor
mucho
amor
mucho
amor
más
amor
Deshalb
gebe
ich
dir
mehr
Liebe,
viel
Liebe,
viel
Liebe,
viel
Liebe,
mehr
Liebe
Y
lo
que
faltaba...
Und
was
noch
fehlte...
Tentación...
Versuchung...
Tampoco
me
olvido
Ich
vergesse
auch
nicht
Que
si
yo
te
engaño
sufrirá
tu
corazón
Dass,
wenn
ich
dich
betrüge,
dein
Herz
leiden
wird
Tentación...
Versuchung...
Y
quien
me
dice
a
mí
que
un
día
Und
wer
sagt
mir,
dass
eines
Tages
Tentación...
Versuchung...
No
caerás
en
los
brazos
de
un
ladrón
de
estrellas
Du
nicht
in
die
Arme
eines
Sterndiebs
fallen
wirst
Tentación...
Versuchung...
Oh
cuidado,
cuidado,
cuidado
con
la
tentación!
Oh
Vorsicht,
Vorsicht,
Vorsicht
vor
der
Versuchung!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piloto Jorge Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.