Danny Rivera - Tú - перевод текста песни на немецкий

- Danny Riveraперевод на немецкий




Du
Tentacion
Versuchung
que tu.
Ich weiß, dass du.
Aunque hoy me estés jurando amor eterno.
Auch wenn du mir heute ewige Liebe schwörst.
que tu.
Ich weiß, dass du.
Aunque digas que no sabes ser infiel,
Auch wenn du sagst, du wüsstest nicht, wie man untreu ist,
Eres demasiado bella, como para no caer,
Du bist zu schön, um nicht zu fallen,
En las manos de cualquier, ladrón de estrellas
In die Hände irgendeines Sterndiebs
Quien me dice a que un día
Wer sagt mir, dass eines Tages
En tus labios de mujer
Auf deinen Frauenlippen
No han de despertar la sed sin darte cuenta
Nicht der Durst erwachen wird, ohne dass du es merkst
Quien me dice a que nunca
Wer sagt mir, dass niemals
Nadie va a querer poner una trampa entre tus pies
Jemand dir eine Falle stellen wollen wird
Para que sientas...
Damit du fühlst...
Tentación de caer en otros brazos
Versuchung, in andere Arme zu fallen
De envolverte en el perfume de otro amor
Dich in den Duft einer anderen Liebe zu hüllen
Tentación de dar un salto y probar de lo prohibido
Versuchung, einen Sprung zu wagen und das Verbotene zu kosten
Sin temor...
Ohne Furcht...
Tentación de sentir entre sus manos
Versuchung, in seinen Händen zu spüren
Otra forma de llenarte de emoción
Eine andere Art, dich mit Emotion zu erfüllen
Y probar de que un engaño
Und zu erfahren, dass ein Betrug
Puede hacerle mucho daño a nuestro amor.
Unserer Liebe großen Schaden zufügen kann.
que tu
Ich weiß, dass du
Aunque hoy me estés jurando amor eterno
Auch wenn du mir heute ewige Liebe schwörst
Y jamás... has tenido un pensamiento de traición
Und niemals... einen Gedanken an Verrat hattest
Eres fresca como hierba que me crece alrededor
Du bist frisch wie Gras, das um mich herum wächst
Y no vivo del temor de que te pierda
Und ich lebe nicht in der Angst, dich zu verlieren
Quien me dice a que un día
Wer sagt mir, dass eines Tages
En tus labios de mujer
Auf deinen Frauenlippen
No han de despertar la sed sin darte cuenta
Nicht der Durst erwachen wird, ohne dass du es merkst
Quien me dice a que nunca
Wer sagt mir, dass niemals
Nadie va a querer poner una trampa entre tus pies
Jemand dir eine Falle stellen wollen wird
Para que sientas...
Damit du fühlst...
Tentación de caer en otros brazos
Versuchung, in andere Arme zu fallen
De envolverte en el perfume de otro amor
Dich in den Duft einer anderen Liebe zu hüllen
Tentación de dar un salto y probar de lo prohibido
Versuchung, einen Sprung zu wagen und das Verbotene zu kosten
Sin temor...
Ohne Furcht...
Tentación de sentir entre sus manos
Versuchung, in seinen Händen zu spüren
Otra forma de llenarte de emoción
Eine andere Art, dich mit Emotion zu erfüllen
Olvidarte que un engaño
Zu vergessen, dass ein Betrug
Puede hacerle mucho daño a nuestro amor
Unserer Liebe großen Schaden zufügen kann
Tentación...
Versuchung...
Si me dejas de querer yo quiero saberlo
Wenn du aufhörst, mich zu lieben, will ich es wissen
Tentación...
Versuchung...
Aunque me digas que no sabes ser infiel
Auch wenn du mir sagst, du wüsstest nicht, wie man untreu ist
Tentación...
Versuchung...
Cuidado con las trampas que pongan a tus pies
Pass auf die Fallen auf, die man dir stellt
Tentación...
Versuchung...
El corazón es débil... piénsalo bien.
Das Herz ist schwach... denk gut darüber nach.
Tentación...
Versuchung...
Tengamos precaución... Somos humanos... y fallamos...
Seien wir vorsichtig... Wir sind Menschen... und wir scheitern...
Tentación...
Versuchung...
Por eso te doy más amor mucho amor mucho amor mucho amor más amor
Deshalb gebe ich dir mehr Liebe, viel Liebe, viel Liebe, viel Liebe, mehr Liebe
Y lo que faltaba...
Und was noch fehlte...
Tentación...
Versuchung...
Tampoco me olvido
Ich vergesse auch nicht
Que si yo te engaño sufrirá tu corazón
Dass, wenn ich dich betrüge, dein Herz leiden wird
Tentación...
Versuchung...
Y quien me dice a que un día
Und wer sagt mir, dass eines Tages
Tentación...
Versuchung...
No caerás en los brazos de un ladrón de estrellas
Du nicht in die Arme eines Sterndiebs fallen wirst
Tentación...
Versuchung...
Oh cuidado, cuidado, cuidado con la tentación!
Oh Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht vor der Versuchung!





Авторы: Piloto Jorge Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.