Текст и перевод песни Danny Rivera - Tú
Sé
que
tu.
I
know
that
you...
Aunque
hoy
me
estés
jurando
amor
eterno.
Even
if
today
you
are
swearing
eternal
love
to
me...
Sé
que
tu.
I
know
that
you...
Aunque
digas
que
no
sabes
ser
infiel,
Although
you
say
that
you
do
not
know
how
to
be
unfaithful,
Eres
demasiado
bella,
como
para
no
caer,
You
are
too
beautiful
to
not
fall,
En
las
manos
de
cualquier,
ladrón
de
estrellas
Into
the
clutches
of
any
star
thief
Quien
me
dice
a
mí
que
un
día
Who
is
to
tell
me
that
one
day,
En
tus
labios
de
mujer
On
your
lips
of
a
woman
No
han
de
despertar
la
sed
sin
darte
cuenta
A
thirst
will
not
awaken,
without
you
realizing,
Quien
me
dice
a
mí
que
nunca
Who
is
to
tell
me
that
never
Nadie
va
a
querer
poner
una
trampa
entre
tus
pies
No
one
will
want
to
set
a
trap
at
your
feet,
Para
que
sientas...
So
that
you
may
feel...
Tentación
de
caer
en
otros
brazos
The
temptation
to
fall
into
other
arms,
De
envolverte
en
el
perfume
de
otro
amor
To
envelop
yourself
in
the
perfume
of
another
love
Tentación
de
dar
un
salto
y
probar
de
lo
prohibido
The
temptation
to
take
a
leap
and
taste
of
the
forbidden,
Sin
temor...
Without
fear...
Tentación
de
sentir
entre
sus
manos
The
temptation
to
feel
another
form
of
excitement,
Otra
forma
de
llenarte
de
emoción
Between
his
hands,
Y
probar
de
que
un
engaño
And
to
prove
that
a
deception
Puede
hacerle
mucho
daño
a
nuestro
amor.
Can
do
great
harm
to
our
love.
Sé
que
tu
I
know
that
you
Aunque
hoy
me
estés
jurando
amor
eterno
Even
if
today
you
are
swearing
eternal
love
to
me
Y
jamás...
has
tenido
un
pensamiento
de
traición
And
have
never
had
a
treacherous
thought,
Eres
fresca
como
hierba
que
me
crece
alrededor
You
are
as
fresh
as
the
grass
that
grows
around
me,
Y
no
vivo
del
temor
de
que
te
pierda
And
I
am
not
consumed
by
fear
of
losing
you.
Quien
me
dice
a
mí
que
un
día
Who
is
to
tell
me
that
one
day,
En
tus
labios
de
mujer
On
your
lips
of
a
woman
No
han
de
despertar
la
sed
sin
darte
cuenta
A
thirst
will
not
awaken,
without
you
realizing,
Quien
me
dice
a
mí
que
nunca
Who
is
to
tell
me
that
never
Nadie
va
a
querer
poner
una
trampa
entre
tus
pies
No
one
will
want
to
set
a
trap
at
your
feet,
Para
que
sientas...
So
that
you
may
feel...
Tentación
de
caer
en
otros
brazos
The
temptation
to
fall
into
other
arms,
De
envolverte
en
el
perfume
de
otro
amor
To
envelop
yourself
in
the
perfume
of
another
love
Tentación
de
dar
un
salto
y
probar
de
lo
prohibido
The
temptation
to
take
a
leap
and
taste
of
the
forbidden,
Sin
temor...
Without
fear...
Tentación
de
sentir
entre
sus
manos
The
temptation
to
feel
another
form
of
excitement,
Otra
forma
de
llenarte
de
emoción
Between
his
hands,
Olvidarte
que
un
engaño
Forgetting
that
a
deception
Puede
hacerle
mucho
daño
a
nuestro
amor
Can
do
great
harm
to
our
love.
Tentación...
Temptation...
Si
me
dejas
de
querer
yo
quiero
saberlo
If
you
stop
loving
me,
I
want
to
know
Tentación...
Temptation...
Aunque
me
digas
que
no
sabes
ser
infiel
Even
if
you
tell
me
that
you
do
not
know
how
to
be
unfaithful
Tentación...
Temptation...
Cuidado
con
las
trampas
que
pongan
a
tus
pies
Beware
of
the
traps
they
set
at
your
feet
Tentación...
Temptation...
El
corazón
es
débil...
piénsalo
bien.
The
heart
is
weak...
think
carefully.
Tentación...
Temptation...
Tengamos
precaución...
Somos
humanos...
y
fallamos...
Let
us
take
precautions...
We
are
human... and
we
make
mistakes...
Tentación...
Temptation...
Por
eso
te
doy
más
amor
mucho
amor
mucho
amor
mucho
amor
más
amor
That
is
why
I
give
you
more
love,
much
love,
much
love,
much
love,
more
love
Y
lo
que
faltaba...
And
what
was
missing...
Tentación...
Temptation...
Tampoco
me
olvido
I
also
do
not
forget,
Que
si
yo
te
engaño
sufrirá
tu
corazón
That
if
I
deceive
you,
your
heart
will
suffer
Tentación...
Temptation...
Y
quien
me
dice
a
mí
que
un
día
And
who
is
to
tell
me
that
one
day,
Tentación...
Temptation...
No
caerás
en
los
brazos
de
un
ladrón
de
estrellas
You
will
not
fall
into
the
arms
of
a
star
thief
Tentación...
Temptation...
Oh
cuidado,
cuidado,
cuidado
con
la
tentación!
Oh
careful,
careful,
careful
with
temptation!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piloto Jorge Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.