Текст и перевод песни Danny Romero - De Otro Planeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Otro Planeta
From Another Planet
No
quiero
convencerte
I
don't
want
to
convince
you
Y
aún
así
te
deseo
suerte
(Suerte)
And
I
still
wish
you
luck
(Luck)
Y
te
será
difícil
que
alguien
como
yo
encuentres
(Encuentres)
And
it
will
be
difficult
for
you
to
find
someone
like
me
(Find
someone
like
me)
Y
se
que
habrán
mejore′,
pero
nunca
en
tu
cama
And
I
know
there
will
be
better,
but
never
in
your
bed
Yo
rompí
lo'
role′
y
de
eso
tengo
fama
I
broke
the
roles
and
I
am
famous
for
that
Tú
sabe'
que
yo
soy
de
otro
planeta,
-ieta
You
know
that
I
am
from
another
planet,
-et
Ahí
e'
donde
la
fiesta
empieza
That's
where
the
party
begins
Habrán
mejore′,
pero
no
en
tu
cama
There
will
be
better,
but
not
in
your
bed
Yo
te
subía
la
bilirrubina
I
raised
your
bilirubin
Cosita′
loca'
de
noche
y
de
día
Crazy
little
thing
at
night
and
day
Me
acuerdo,
niña,
cómo
sonreías
I
remember,
girl,
how
you
were
smiling
Y
ahora
tú
te
lo
tomas
a
bobería
And
now
you
take
it
as
nonsense
Pero
yo
sé
que
no
te
siente′
viva
But
I
know
you
don't
feel
alive
Ya
va'
de
diva
y
por
mucho
que
diga′
(Por
mucho
que
diga')
You're
already
a
diva,
and
no
matter
how
much
you
say
(No
matter
how
much
you
say)
Ya
no
me
saca′
de
tu
mente,
no
me
sacas
de
tu
mente
You
don't
get
me
out
of
your
mind,
you
don't
get
me
out
of
your
mind
Y
se
que
habrán
mejore',
pero
nunca
en
tu
cama
And
I
know
there
will
be
better,
but
never
in
your
bed
Yo
rompí
lo'
role′
y
de
eso
tengo
fama
I
broke
the
roles
and
I
am
famous
for
that
Tú
sabe′
que
yo
soy
de
otro
planeta,
-ieta
You
know
that
I
am
from
another
planet,
-et
Ahí
e'
donde
la
fiesta
empieza
That's
where
the
party
begins
Habrán
mejore′,
pero
no
en
tu
cama
There
will
be
better,
but
not
in
your
bed
Ay,
dime
por
qué
tan-tan
dura
Oh,
tell
me
why
so
much
Si
ere'
insegura
yo
tengo
la
cura
If
you're
insecure,
I
have
the
cure
Y
no
quiere′
ver
que
te
tratarán
como
basura
And
don't
want
to
see
that
you
will
be
treated
like
garbage
Y
suerte
ninguna,
ninguna
fortuna
vas
a
tener
And
no
luck,
no
fortune
you're
going
to
have
Dime
por
qué
tan-tan
dura
Tell
me
why
so
much
Si
ere'
insegura
yo
tengo
la
cura
If
you're
insecure,
I
have
the
cure
Y
no
quiere′
ver
que
te
tratarán
como
basura
And
don't
want
to
see
that
you
will
be
treated
like
garbage
Y
suerte
ninguna,
ninguna
fortuna
vas
a
tener
(Vas
a
tener)
And
no
luck,
no
fortune
you're
going
to
have
(You're
going
to
have)
No
quiero
convencerte
I
don't
want
to
convince
you
Y
aún
así
te
deseo
suerte
(suerte)
And
I
still
wish
you
luck
(luck)
Y
te
será
difícil
que
alguien
como
yo
encuentres
And
it
will
be
difficult
for
you
to
find
someone
like
me
(No
me
vas
a
encontrar)
(You
won't
find
me)
Y
se
que
habrán
mejore',
pero
nunca
en
tu
cama
And
I
know
there
will
be
better,
but
never
in
your
bed
Yo
rompí
lo'
role′
y
de
eso
tengo
fama
I
broke
the
roles
and
I
am
famous
for
that
Tú
sabe′
que
yo
soy
de
otro
planeta,
-ieta
You
know
that
I
am
from
another
planet,
-et
Ahí
e'
donde
la
fiesta
empieza
That's
where
the
party
begins
Habrán
mejore′,
pero
no
en
tu
cama
There
will
be
better,
but
not
in
your
bed
Y
se
que
habrán
mejore',
pero
nunca
en
tu
cama
And
I
know
there
will
be
better,
but
never
in
your
bed
Yo
rompí
lo′
role'
y
de
eso
tengo
fama
I
broke
the
roles
and
I
am
famous
for
that
Tú
sabe′
que
yo
soy
de
otro
planeta,
-ieta
You
know
that
I
am
from
another
planet,
-et
Ahí
e'
donde
la
fiesta
empieza
That's
where
the
party
begins
Habrán
mejore',
pero
no
en
tu
cama
There
will
be
better,
but
not
in
your
bed
Danny
Romero,
oh-oh,
yeah
Danny
Romero,
oh-oh,
yeah
Anthony
J
(Come
on)
Anthony
J
(Come
on)
Islas
Canarias,
papá
(Yah)
Canary
Islands,
daddy
(Yah)
Noco
en
la
casa
Noco
in
the
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ramierez Romero, Diego Vanegas, José Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.