Текст и перевод песни Danny Romero - Justo a Tiempo
Justo a Tiempo
В самое время
No
lo
quiero
perfecto
Я
не
хочу
совершенства
Lo
quiero
real
Я
хочу
реальности
Llegamos
justo
a
tiempo
Мы
пришли
как
раз
вовремя
Y
si
no
quieren
vernos
И
если
они
не
хотят
нас
видеть
Igual
va
a
pasar
Все
равно
так
будет
Dime
si
quieres
que
paremos
en
tu
ciudad
Скажи,
хочешь
ли
ты,
чтобы
мы
остановились
в
твоем
городе?
Lo
siento
si
me
pongo
muy
sentimental
Прости,
если
я
становлюсь
слишком
сентиментальным
Qué
estás
haciendo,
que
esto
en
mí
no
es
normal?
Что
ты
делаешь,
ведь
это
во
мне
ненормально?
No
te
lo
niego
pero
hay
curiosidad
Я
не
отрицаю,
но
мне
любопытно
Y
qué
te
apuestas
que
hoy
te
enamoras
И
что
ты
поставишь
на
то,
что
сегодня
влюбишься
Cuando
no
haya
gente
y
estemos
a
solas
Когда
не
будет
людей
и
мы
останемся
наедине
No
importa,
chica,
tómatelo
a
broma
Неважно,
детка,
воспринимай
это
как
шутку
Cuando
lo
pienses,
estarás
en
mi
zona
Когда
ты
подумаешь
об
этом,
ты
уже
будешь
в
моей
зоне
Qué
te
apuestas
que
hoy
te
enamoras
И
что
ты
поставишь
на
то,
что
сегодня
влюбишься
Cuando
no
haya
gente
y
estemos
a
solas
Когда
не
будет
людей
и
мы
останемся
наедине
No
importa,
chica,
tómatelo
a
broma
Неважно,
детка,
воспринимай
это
как
шутку
Cuando
lo
pienses,
ya
estarás
en
mi
zona
Когда
ты
подумаешь
об
этом,
ты
будешь
уже
в
моей
зоне
Que
vamos
a
agotar
ese
reloj
de
arena
Что
мы
исчерпаем
эти
последние
песчинки
Serán
tus
besos,
juro
no
lo
sé
И
твои
поцелуи
станут
причиной,
клянусь,
не
знаю
Pero
te
confieso
que
lo
haría
otra
vez,
eh
Но
признаюсь,
что
я
бы
сделал
это
снова,
эй
Que
vamos
a
agotar
ese
reloj
de
arena
Что
мы
исчерпаем
эти
последние
песчинки
Serán
tus
besos,
juro
no
lo
sé
И
твои
поцелуи
станут
причиной,
клянусь,
не
знаю
Pero
te
confieso
que
lo
haría
otra
vez,
eh
Но
признаюсь,
что
я
бы
сделал
это
снова,
эй
Perdí
el
recuento
de
las
horas
pensándote
Я
потерял
счет
часам,
проведенным
в
мыслях
о
тебе
El
tiempo
que
tardas
en
el
baño
pintándote
О
том,
сколько
времени
ты
тратишь
на
то,
чтобы
накраситься
в
ванной
Como
por
arte
de
magia
envolviéndome
Как
по
волшебству,
обволакивая
меня
Ahora
lo
tengo
claro,
yo
te
escogí
muy
bien
Теперь
я
ясно
вижу,
что
выбрал
тебя
очень
правильно
Qué
te
apuestas
que
hoy
te
enamoras
И
что
ты
поставишь
на
то,
что
сегодня
влюбишься
Cuando
no
haya
gente
y
estemos
a
solas
Когда
не
будет
людей
и
мы
останемся
наедине
No
importa,
chica,
tómatelo
a
broma
Неважно,
детка,
воспринимай
это
как
шутку
Cuando
lo
pienses,
estarás
en
mi
zona
Когда
ты
подумаешь
об
этом,
ты
будешь
в
моей
зоне
Qué
te
apuestas
que
hoy
te
enamoras
И
что
ты
поставишь
на
то,
что
сегодня
влюбишься
Cuando
no
haya
gente
y
estemos
a
solas
Когда
не
будет
людей
и
мы
останемся
наедине
No
importa,
chica,
tómatelo
a
broma
Неважно,
детка,
воспринимай
это
как
шутку
Cuando
lo
pienses,
estarás
en
mi
zona
Когда
ты
подумаешь
об
этом,
ты
будешь
в
моей
зоне
No
lo
quiero
perfecto
Я
не
хочу
совершенства
Lo
quiero
real
Я
хочу
реальности
Llegamos
justo
a
tiempo
Мы
пришли
как
раз
вовремя
Y
si
no
quieren
vernos
И
если
они
не
хотят
нас
видеть
Igual
va
a
pasar
Все
равно
так
будет
Dime
si
quieres
que
paremos
en
tu
ciudad
Скажи,
хочешь
ли
ты,
чтобы
мы
остановились
в
твоем
городе?
Lo
siento
si
me
pongo
muy
sentimental
Прости,
если
я
становлюсь
слишком
сентиментальным
Qué
estás
haciendo
que
esto
en
mí
no
es
normal?
Что
ты
делаешь,
ведь
это
во
мне
ненормально?
No
te
lo
niego
pero
hay
curiosidad
Я
не
отрицаю,
но
мне
любопытно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Mojica Barba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.