Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
esa
noche
como
si
fuera
la
única
Ich
erinnere
mich
an
diese
Nacht,
als
wäre
sie
die
einzige
Fue
tan
atípica
Sie
war
so
untypisch
Toda
romántica
So
romantisch
Y
aunque
estábamos
en
el
barrio
me
sentí
como
en
el
muelle
Santa
Mónica
Und
obwohl
wir
im
Viertel
waren,
fühlte
ich
mich
wie
am
Pier
von
Santa
Monica
Tú
estabas
preciosa
Du
warst
wunderschön
Y
yo
no
sé
cómo
pasó,
pero...
Und
ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist,
aber...
Acabamos
enrollados
como
sushi
Wir
endeten
eingerollt
wie
Sushi
Menos
mal
que
nuestra
ropa
no
era
Gucci
Zum
Glück
war
unsere
Kleidung
nicht
von
Gucci
Nos
pusimos
arrugaditos
en
el
jacuzzi
Wir
wurden
ganz
zerknittert
im
Jacuzzi
Esperemos
que
no
vieran
paparazzis
Hoffentlich
haben
uns
keine
Paparazzi
gesehen
Y
acabamos
enrollados
como
sushi
Und
wir
endeten
eingerollt
wie
Sushi
Menos
mal
que
nuestra
ropa
no
era
Gucci
Zum
Glück
war
unsere
Kleidung
nicht
von
Gucci
Nos
pusimos
arrugaditos
en
el
jacuzzi
Wir
wurden
ganz
zerknittert
im
Jacuzzi
Esperemos
que
no
vieran
paparazzis
Hoffentlich
haben
uns
keine
Paparazzi
gesehen
La
nena
tiene
más
picante
que
wasabi
Das
Mädchen
ist
schärfer
als
Wasabi
La
consiento
y
me
la
llevó
para
Bali
Ich
verwöhne
sie
und
nehme
sie
mit
nach
Bali
Una
botella
de
esas
que
ya
se
puso
banner
Eine
Flasche
von
der
Sorte,
die
schon
zum
Banner
wurde
Con
tu
papel
de
prota
te
hago
un
origami
Mit
deiner
Hauptrolle
mache
ich
ein
Origami
Tú
estás
rica
hasta
sin
teriyaki
Du
bist
köstlich,
sogar
ohne
Teriyaki
Hoy
estamos
chilling
Heute
chillen
wir
Comiendo
unos
maki,
bebiendo
un
hibiki
Essen
ein
paar
Maki,
trinken
einen
Hibiki
Te
monto
en
mi
Kawasaki
no
te
pongas
piqui
Ich
nehme
dich
auf
meine
Kawasaki
mit,
sei
nicht
zickig
Ya
sé
que
de
cualquier
manera
Ich
weiß
ja,
dass
wir
sowieso
Acabamos
enrollados
como
sushi
eingerollt
wie
Sushi
enden
Menos
mal
que
nuestra
ropa
no
era
Gucci
Zum
Glück
war
unsere
Kleidung
nicht
von
Gucci
Nos
pusimos
arrugaditos
en
el
jacuzzi
Wir
wurden
ganz
zerknittert
im
Jacuzzi
Esperemos
que
no
vieran
paparazzis
Hoffentlich
haben
uns
keine
Paparazzi
gesehen
Y
si
tú
quieres
yo
estoy
aquí
Und
wenn
du
willst,
bin
ich
hier
Que
tú
lo
sabes
que
tu
eres
mi
"cuchi
cuchi"
Du
weißt
doch,
dass
du
mein
"Cuchi
Cuchi"
bist
Cosita
linda
que
me
sube
como
tusy
Süße
Kleine,
die
mich
high
macht
wie
Tusy
Y
se
me
cae
la
baba
si
te
pones
cursi
Und
mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen,
wenn
du
kitschig
wirst
Yo
te
muevo
el
booty,
booty
Ich
bewege
deinen
Booty,
Booty
Vamos
a
jugar
un
fortnite
Lass
uns
Fortnite
spielen
Que
termine
sin
saber
mi
ropa
dónde
cae
So
dass
ich
am
Ende
nicht
mehr
weiß,
wo
meine
Kleidung
landet
A
todo
lo
que
te
da
miedo
sabe
que
lo
atrae
Alles,
wovor
du
Angst
hast,
zieht
dich
an
Qué
miedito,
tú
y
yo
solitos
Wie
gruselig,
du
und
ich
allein
Si
la
luz
se
apaga
sabe
que
es
la
que
hay
Wenn
das
Licht
ausgeht,
weißt
du,
was
Sache
ist
No
te
pongas
tonto
que
te
pillo
Sei
nicht
dumm,
ich
kriege
dich
Si
vas
de
listillo
Wenn
du
dich
schlau
anstellst
Como
el
conejo
en
el
party,
te
paso
el
rastrillo
Wie
das
Kaninchen
auf
der
Party,
ziehe
ich
dich
ab
Tú
estás
buscando
el
anillo
(¿cómo?)
Du
suchst
den
Ring
(wie?)
Y
acabamos
enrollados
como
sushi
Und
wir
endeten
eingerollt
wie
Sushi
Menos
mal
que
nuestra
ropa
no
era
Gucci
Zum
Glück
war
unsere
Kleidung
nicht
von
Gucci
Nos
pusimos
arrugaditos
en
el
jacuzzi
Wir
wurden
ganz
zerknittert
im
Jacuzzi
Esperemos
que
no
vieran
paparazzis
Hoffentlich
haben
uns
keine
Paparazzi
gesehen
Acabamos
enrollados
como
sushi
Wir
endeten
eingerollt
wie
Sushi
Menos
mal
que
nuestra
ropa
no
era
Gucci
Zum
Glück
war
unsere
Kleidung
nicht
von
Gucci
Nos
pusimos
arrugaditos
en
el
jacuzzi
Wir
wurden
ganz
zerknittert
im
Jacuzzi
Esperemos
que
no
vieran
paparazzis
Hoffentlich
haben
uns
keine
Paparazzi
gesehen
Controlando
el
beat
Ich
kontrolliere
den
Beat
Y
las
Canarias,
papa
Und
die
Kanaren,
Papa
Dímelo
Edu,
se
prendió
la
bombilla
Sag
mal,
Edu,
die
Glühbirne
ist
angegangen
Danny
Romero,
yeh-yeh,
yeh-yeh
Danny
Romero,
yeh-yeh,
yeh-yeh
Dímelo
Dani,
dímelo
Edu
Sag
mal,
Dani,
sag
mal,
Edu
Y
ya
partimos
esta
pista
otra
vez
Und
schon
haben
wir
diesen
Track
wieder
zerlegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ramirez Romero, David Antonio Cuello, Jose Cano Carrilero
Альбом
Roto
дата релиза
16-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.