Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
mucho
me
lo
advirtieron
Schon
vor
langer
Zeit
haben
sie
mich
gewarnt
Que
contigo
iba
a
perder
Dass
ich
mit
dir
verlieren
würde
Pero
yo
creía
en
tus
palabras
Aber
ich
glaubte
deinen
Worten
Jugué
con
fuego
y
creo
que
me
equivoqué
Ich
spielte
mit
dem
Feuer
und
ich
glaube,
ich
habe
mich
geirrt
Te
entregué
el
corazón,
sin
mediar
la
razón
Ich
gab
dir
mein
Herz,
ohne
den
Verstand
einzuschalten
Y
ahora
me
arrepiento,
de
todo
lo
que
pasó
Und
jetzt
bereue
ich
alles,
was
passiert
ist
Ya
no
no
hay
nada
que
hablar,
pondré
punto
final
Es
gibt
nichts
mehr
zu
reden,
ich
werde
einen
Schlusspunkt
setzen
En
este
juego,
que
yo
sé
que
te
lo
harán
igual
In
diesem
Spiel,
von
dem
ich
weiß,
dass
man
es
dir
genauso
antun
wird
Da
la
vuelta
y
te
vas,
te
vas,
te
vas
Dreh
dich
um
und
geh,
geh,
geh
Aquí
no
queda
nada,
no
creo
en
tus
palabras
Hier
ist
nichts
mehr
übrig,
ich
glaube
deinen
Worten
nicht
Da
la
vuelta
y
te
vas,
te
vas,
te
vas
Dreh
dich
um
und
geh,
geh,
geh
De
ti
no
quiero
nada,
es
mejor
que
te
vayas
Von
dir
will
ich
nichts,
es
ist
besser,
dass
du
gehst
No
te
daré
el
gusto,
de
que
me
vas
mal
Ich
werde
dir
nicht
das
Vergnügen
bereiten,
mich
leiden
zu
sehen
No
te
lo
niego,
que
te
voy
a
extrañar
Ich
leugne
es
nicht,
dass
ich
dich
vermissen
werde
Pero,
lo
que
tú
quieres
es
verme
llorando
Aber
was
du
willst,
ist,
mich
weinen
zu
sehen
Y
yo
no
te
deseo
el
mal
Und
ich
wünsche
dir
nichts
Böses
Así
que
deja
ese
cuento
Also
lass
diese
Geschichte
sein
Yo
de
eso,
ya
me
estoy
riendo
Ich
lache
schon
darüber
Y
la
vida
me
la
estoy
gozando
Und
ich
genieße
das
Leben
No
tengo
tiempo
para
estar
sufriendo
Ich
habe
keine
Zeit
zu
leiden
Así
que
deja
ese
cuento
Also
lass
diese
Geschichte
sein
Yo
de
eso,
ya
me
estoy
riendo
Ich
lache
schon
darüber
Y
la
vida
me
la
estoy
gozando
Und
ich
genieße
das
Leben
No
tengo
tiempo
para
estar
sufriendo
Ich
habe
keine
Zeit
zu
leiden
Tú
no
sabes
lo
que
significa
el
amor
Du
weißt
nicht,
was
Liebe
bedeutet
Así
que
deja
ese
cuento,
no
tengo
tiempo
para
estar
sufriendo
Also
lass
diese
Geschichte
sein,
ich
habe
keine
Zeit
zu
leiden
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
y
de
mi
corazón
Ich
werde
dich
aus
meinem
Kopf
und
meinem
Herzen
verbannen
Yo
sé
que
te
gusta
jugar
y
se
que
te
lo
harán
igual
Ich
weiß,
dass
du
gerne
spielst
und
ich
weiß,
dass
man
es
dir
genauso
antun
wird
Da
la
vuelta
y
te
vas,
te
vas,
te
vas
Dreh
dich
um
und
geh,
geh,
geh
De
ti
no
quiero
nada,
no
creo
en
tus
palabras
Von
dir
will
ich
nichts,
ich
glaube
deinen
Worten
nicht
Da
la
vuelta
y
te
vas,
te
vas,
te
vas
Dreh
dich
um
und
geh,
geh,
geh
Aquí
no
queda
nada,
es
mejor
que
te
vayas
Hier
ist
nichts
mehr
übrig,
es
ist
besser,
dass
du
gehst
Hace
mucho
me
lo
advirtieron
Schon
vor
langer
Zeit
haben
sie
mich
gewarnt
Que
contigo
iba
a
perder
Dass
ich
mit
dir
verlieren
würde
Pero
yo
creí
en
tus
palabras
Aber
ich
glaubte
deinen
Worten
Jugué
con
fuego
y
creo
que
me
equivoqué
Ich
spielte
mit
dem
Feuer
und
ich
glaube,
ich
habe
mich
geirrt
Te
entregué
el
corazón,
sin
mediar
la
razón
Ich
gab
dir
mein
Herz,
ohne
den
Verstand
einzuschalten
Y
ahora
me
arrepiento,
de
todo
lo
que
pasó
Und
jetzt
bereue
ich
alles,
was
passiert
ist
Ya
no
hay
nada
que
hablar,
pondré
punto
final
Es
gibt
nichts
mehr
zu
reden,
ich
werde
einen
Schlusspunkt
setzen
En
este
juego,
que
yo
sé
que
te
lo
harán
igual
In
diesem
Spiel,
von
dem
ich
weiß,
dass
man
es
dir
genauso
antun
wird
Da
la
vuelta
y
te
vas,
te
vas,
te
vas
Dreh
dich
um
und
geh,
geh,
geh
De
ti
no
quiero
nada,
no
creo
en
tus
palabras
Von
dir
will
ich
nichts,
ich
glaube
deinen
Worten
nicht
Da
la
vuelta
y
te
vas,
te
vas,
te
vas
Dreh
dich
um
und
geh,
geh,
geh
Aquí
no
queda
nada,
es
mejor
que
te
vayas
Hier
ist
nichts
mehr
übrig,
es
ist
besser,
dass
du
gehst
Y
ahora
ya
te
vas
Und
jetzt
gehst
du
also
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Camilo Mena, Daniel Gregorio, Jonatan Andrés Villa Taborda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.