Текст и перевод песни Danny Romero feat. Saga & Sonyc - Punto Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
mucho
me
lo
advirtieron
I've
been
warned
for
a
long
time
Que
contigo
iba
a
perder
That
with
you
I
would
lose
Pero
yo
creía
en
tus
palabras
But
I
believed
in
your
words
Jugué
con
fuego
y
creo
que
me
equivoqué
I
played
with
fire
and
I
think
I
was
wrong
Te
entregué
el
corazón,
sin
mediar
la
razón
I
gave
you
my
heart,
without
thinking
Y
ahora
me
arrepiento,
de
todo
lo
que
pasó
And
now
I
regret
everything
that
happened
Ya
no
no
hay
nada
que
hablar,
pondré
punto
final
There's
nothing
left
to
talk
about,
I'll
put
an
end
to
it
En
este
juego,
que
yo
sé
que
te
lo
harán
igual
In
this
game,
I
know
they'll
do
the
same
to
you
Da
la
vuelta
y
te
vas,
te
vas,
te
vas
Turn
around
and
leave,
leave,
leave
Aquí
no
queda
nada,
no
creo
en
tus
palabras
There's
nothing
left
here,
I
don't
believe
your
words
Da
la
vuelta
y
te
vas,
te
vas,
te
vas
Turn
around
and
leave,
leave,
leave
De
ti
no
quiero
nada,
es
mejor
que
te
vayas
I
don't
want
anything
from
you,
it's
better
if
you
go
No
te
daré
el
gusto,
de
que
me
vas
mal
I
won't
give
you
the
pleasure
of
seeing
me
do
badly
No
te
lo
niego,
que
te
voy
a
extrañar
I
won't
deny
it,
I'll
miss
you
Pero,
lo
que
tú
quieres
es
verme
llorando
But
what
you
want
is
to
see
me
crying
Y
yo
no
te
deseo
el
mal
And
I
don't
wish
you
any
harm
Así
que
deja
ese
cuento
So
stop
this
story
Yo
de
eso,
ya
me
estoy
riendo
I'm
already
laughing
at
it
Y
la
vida
me
la
estoy
gozando
And
I'm
enjoying
my
life
No
tengo
tiempo
para
estar
sufriendo
I
don't
have
time
to
be
suffering
Así
que
deja
ese
cuento
So
stop
this
story
Yo
de
eso,
ya
me
estoy
riendo
I'm
already
laughing
at
it
Y
la
vida
me
la
estoy
gozando
And
I'm
enjoying
my
life
No
tengo
tiempo
para
estar
sufriendo
I
don't
have
time
to
be
suffering
Tú
no
sabes
lo
que
significa
el
amor
You
don't
know
what
love
means
Así
que
deja
ese
cuento,
no
tengo
tiempo
para
estar
sufriendo
So
stop
this
story,
I
don't
have
time
to
be
suffering
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
y
de
mi
corazón
I'm
going
to
get
you
out
of
my
mind
and
my
heart
Yo
sé
que
te
gusta
jugar
y
se
que
te
lo
harán
igual
I
know
you
like
to
play
and
I
know
they'll
do
the
same
to
you
Da
la
vuelta
y
te
vas,
te
vas,
te
vas
Turn
around
and
leave,
leave,
leave
De
ti
no
quiero
nada,
no
creo
en
tus
palabras
I
don't
want
anything
from
you,
I
don't
believe
your
words
Da
la
vuelta
y
te
vas,
te
vas,
te
vas
Turn
around
and
leave,
leave,
leave
Aquí
no
queda
nada,
es
mejor
que
te
vayas
There's
nothing
left
here,
it's
better
if
you
go
Hace
mucho
me
lo
advirtieron
I've
been
warned
for
a
long
time
Que
contigo
iba
a
perder
That
with
you
I
would
lose
Pero
yo
creí
en
tus
palabras
But
I
believed
in
your
words
Jugué
con
fuego
y
creo
que
me
equivoqué
I
played
with
fire
and
I
think
I
was
wrong
Te
entregué
el
corazón,
sin
mediar
la
razón
I
gave
you
my
heart,
without
thinking
Y
ahora
me
arrepiento,
de
todo
lo
que
pasó
And
now
I
regret
everything
that
happened
Ya
no
hay
nada
que
hablar,
pondré
punto
final
There's
nothing
left
to
talk
about,
I'll
put
an
end
to
it
En
este
juego,
que
yo
sé
que
te
lo
harán
igual
In
this
game,
I
know
they'll
do
the
same
to
you
Da
la
vuelta
y
te
vas,
te
vas,
te
vas
Turn
around
and
leave,
leave,
leave
De
ti
no
quiero
nada,
no
creo
en
tus
palabras
I
don't
want
anything
from
you,
I
don't
believe
your
words
Da
la
vuelta
y
te
vas,
te
vas,
te
vas
Turn
around
and
leave,
leave,
leave
Aquí
no
queda
nada,
es
mejor
que
te
vayas
There's
nothing
left
here,
it's
better
if
you
go
Y
ahora
ya
te
vas
And
now
you're
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Camilo Mena, Daniel Gregorio, Jonatan Andrés Villa Taborda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.