Текст и перевод песни Danny Romero - Menos Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menos
mal
que
ya
está
fuera
Thank
goodness
you're
out
of
my
life
Menos
mal
que
ya
no
quema
Thank
goodness
you
no
longer
hurt
Menos
mal
que
levanté
cabeza
Thank
goodness
I
have
raised
my
head
Después
de
tanta
guerra
que
dejaste
After
so
much
war
you
left
Y
menos
mal
que
me
he
escapado
And
thank
goodness
I
have
escaped
De
esa
cárcel
que
ha
durado
años
From
that
prison
that
lasted
years
Menos
mal
que
ya
te
he
superado
Thank
goodness
I
am
over
you
Porque
al
final
Because
in
the
end
Ni
tu
eras
para
tanto
ni
yo
para
tan
poco
Neither
were
you
so
great
nor
was
I
so
worthless
Y
no
hizo
falta
desangrar
And
it
was
not
necessary
to
bleed
to
death
No
hizo
falta
lastimar
It
was
not
necessary
to
hurt
Porque
al
final
Because
in
the
end
Me
cerraste
la
puerta
You
closed
the
door
to
me
Ya
no
eres
mi
princesa,
ni
yo
tu
príncipe
jamás
You
are
no
longer
my
princess,
nor
am
I
your
prince,
ever
Ya
no
te
quiero
na
de
na
I
don't
want
any
part
of
you
anymore
Mi
loco
vuelve
a
ser
el
tonto
My
crazy
self
is
back
to
being
the
fool
Que
se
la
pasa
llorando
Who
spends
his
nights
crying
Solo
por
las
noches
Only
at
night
Mi
loco
vuelve
a
intoxicarme
con
el
veneno
que
inyectan
tus
reproches
My
crazy
self
is
back
to
poisoning
me
with
the
venom
injected
by
your
reproaches
Mi
loco
vuelve
a
regalarte
cada
tarde
que
perdí
haciéndote
canciones
My
crazy
self
is
back
to
giving
you
every
evening
that
I
lost
making
songs
for
you
Yo
ya
paso
de
tus
mil
versiones
I
am
over
your
thousand
versions
Yo
ya
paso
de
tus
condiciones
I
am
over
your
conditions
Ya
estoy
fuera
de
tus
redes
de
locura
I
am
now
out
of
your
networks
of
madness
Y
tu
mente
tan
oscura
And
your
mind
so
dark
Y
tu
cruda
dictadura
And
your
raw
dictatorship
Dura
dura
dura
Hard
hard
hard
Con
esa
cinturita
que
me
tienta
y
me
deslumbra
With
that
exquisite
figure
that
tempts
and
dazzles
me
Tu
eres
esa
diabla
que
firmó
mi
sepultura
You
are
the
bad
girl
who
signed
my
grave
Pero
no
me
compensa
sufrirte
tanto
But
it
is
not
worth
the
pain
you
make
me
suffer
Y
mirar
pa
tras
And
the
sadness
Yo
prefiero
pasarla
saliendo
de
aca
pa
alla
I
would
rather
spend
my
time
going
out
and
about
Que
tengo
mil
camas
para
elegir
desde
que
no
estás
I
have
a
thousand
beds
to
choose
from
since
you're
gone
Lo
fines
de
semana
saben
mejor
desde
que
no
estás
The
weekends
are
better
since
you're
gone
Mi
loco
vuelve
a
ser
el
tonto
My
crazy
self
is
back
to
being
the
fool
Que
se
la
pasa
llorando
Who
spends
his
nights
crying
Solo
por
las
noches
Only
at
night
Mi
loco
vuelve
a
intoxicarme
con
el
veneno
que
inyectan
tus
reproches
My
crazy
self
is
back
to
poisoning
me
with
the
venom
injected
by
your
reproaches
Mi
loco
vuelve
a
regalarte
cada
tarde
que
perdí
haciéndote
canciones
My
crazy
self
is
back
to
giving
you
every
evening
that
I
lost
making
songs
for
you
Yo
ya
paso
de
tus
mil
versiones
I
am
over
your
thousand
versions
Yo
ya
paso
de
tus
condiciones
I
am
over
your
conditions
Menos
mal
que
tu
ya
estás
fuera
Thank
goodness
you're
gone
Menos
mal
que
tu
ya
no
quemas
Thank
goodness
you
no
longer
burn
Menos
mal
que
levanté
cabeza
Thank
goodness
I
have
raised
my
head
Menos
mal,
menos
mal
ah
ah
ah
Thank
goodness,
thank
goodness
ah
ah
ah
Danny
Romero
Danny
Romero
Mi
loco
vuelve
a
ser
el
tonto
My
crazy
self
is
back
to
being
the
fool
Que
se
la
pasa
llorando
Who
spends
his
nights
crying
Solo
por
las
noches
Only
at
night
Mi
loco
vuelve
a
intoxicarme
con
el
veneno
que
inyectan
tus
reproches.
My
crazy
self
is
back
to
poisoning
me
with
the
venom
injected
by
your
reproaches.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Zuerkler, Jose Cano, Romero Daniel Ramirez, Lopez Raul Anselmo, Chamorro Antonio Mateo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.