Que Te Crees - Danny Romeroперевод на немецкий
Mami
por
que
juegas,
si
yo
sé
de
que
vas
Mami,
warum
spielst
du,
ich
weiß
doch,
worauf
du
hinauswillst
Por
que
me
engatusa,
no
funcionará
Warum
versuchst
du
mich
zu
betören,
es
wird
nicht
funktionieren
Para
qué
tú
me
buscas,
si
luego
no
haces
na'
Warum
suchst
du
mich,
wenn
du
dann
doch
nichts
machst
Con
ese
cortesito,
no
me
vas
a
enamorar
Mit
diesem
kleinen
Schnitt
wirst
du
mich
nicht
verliebt
machen
Y
no
me
envíes
fotos,
por
el
Instagram
Und
schick
mir
keine
Fotos
über
Instagram
Si
yo
no
te
contesto,
ni
por
el
whatsapp
Wenn
ich
dir
nicht
antworte,
nicht
mal
über
WhatsApp
Ya
se
cual
es
tu
juego,
yo
se
de
que
vas
Ich
kenne
dein
Spiel,
ich
weiß,
worauf
du
hinauswillst
Yo
tengo
carretera
y
te
crees
que
tienes
más.
Ich
habe
Erfahrung
und
du
denkst,
du
hättest
mehr.
Ya
llevo
tiempo
analizando,
tu
que
te
crees
Ich
analysiere
dich
schon
seit
einiger
Zeit,
was
bildest
du
dir
ein
Yo
se
lo
que
tu
andas
buscando,
que
vas
hacer
Ich
weiß,
was
du
suchst,
was
wirst
du
tun
Tu
sabes
que
me
estas
matando,
me
quieres
tener
Du
weißt,
dass
du
mich
umbringst,
du
willst
mich
haben
Por
eso
tu
me
estas
mirando,
que
me
quieres
comer
Deshalb
schaust
du
mich
an,
du
willst
mich
verschlingen
Ya
llevo
tiempo
analizando,
tu
que
te
crees
Ich
analysiere
dich
schon
seit
einiger
Zeit,
was
bildest
du
dir
ein
Yo
se
lo
que
tu
andas
buscando,
que
vas
hacer
Ich
weiß,
was
du
suchst,
was
wirst
du
tun
Tu
sabes
que
me
estas
matando,
me
quieres
tener
Du
weißt,
dass
du
mich
umbringst,
du
willst
mich
haben
Por
eso
tu
me
estas
mirando,
que
me
quieres
comer
Deshalb
schaust
du
mich
an,
du
willst
mich
verschlingen
Me
amargo
en
el
país,
yo
nací
para
hacerme
rich
Ich
bin
gelangweilt
im
Land,
ich
wurde
geboren,
um
reich
zu
werden
Tu
me
quieres,
tu
me
quieres
para
estar
en
VIP
Du
willst
mich,
du
willst
mich,
um
im
VIP-Bereich
zu
sein
Ahora
si,
todos
mirándome,
por
que
quieren
mi
estilo
Jetzt
ja,
alle
schauen
mich
an,
weil
sie
meinen
Stil
wollen
Y
quieren
sonar
así
Und
sie
wollen
so
klingen
Este
es
el
negocio
socio
Das
ist
das
Geschäft,
Partner
Vamos
hacerlo
despacito,
suavecito
Machen
wir
es
langsam,
ganz
sanft
Tu
necesitas
reggaeton
ton
ton,
pongo
un
poquito
Du
brauchst
Reggaeton,
ton
ton,
ich
gebe
dir
ein
bisschen
Por
que
pedir
perdón
don,
yo
no
lo
necesito
Warum
um
Verzeihung
bitten,
Don,
ich
brauche
das
nicht
Ya
llevo
tiempo
analizando,
tu
que
te
crees
Ich
analysiere
dich
schon
seit
einiger
Zeit,
was
bildest
du
dir
ein
Yo
se
lo
que
tu
andas
buscando,
que
vas
hacer
Ich
weiß,
was
du
suchst,
was
wirst
du
tun
Tu
sabes
que
me
estas
matando,
me
quieres
tener
Du
weißt,
dass
du
mich
umbringst,
du
willst
mich
haben
Por
eso
tu
me
estas
mirando,
que
me
quieres
comer
Deshalb
schaust
du
mich
an,
du
willst
mich
verschlingen
Ya
llevo
tiempo
analizando,
tu
que
te
crees
Ich
analysiere
dich
schon
seit
einiger
Zeit,
was
bildest
du
dir
ein
Yo
se
lo
que
tu
andas
buscando,
que
vas
hacer
Ich
weiß,
was
du
suchst,
was
wirst
du
tun
Tu
sabes
que
me
estas
matando,
me
quieres
tener
Du
weißt,
dass
du
mich
umbringst,
du
willst
mich
haben
Por
eso
tu
me
estas
mirando,
que
me
quieres
comer
Deshalb
schaust
du
mich
an,
du
willst
mich
verschlingen
Y
ya
subí,
caí
y
me
volví
a
levantar
Und
ich
bin
aufgestiegen,
gefallen
und
wieder
aufgestanden
Más
fuerte
que
nunca,
más
que
jaki
chan
Stärker
als
je
zuvor,
mehr
als
Jackie
Chan
Esta
music
si
se
pega,
te
pone
a
brincar
Diese
Musik,
wenn
sie
ankommt,
bringt
dich
zum
Springen
Flaquito
como
fidodido,
del
seven
up
Dünn
wie
Fido
Dido,
von
Seven
Up
Con
15
añitos
Mit
15
Jahren
Ya
rompí
la
disco
y
que
bailaran
eso
no
era
delito
Habe
ich
die
Disco
zum
Beben
gebracht
und
dass
sie
tanzten,
war
kein
Verbrechen
Ahora
soy
más
grande
y
sigo
siendo
pequeñito
Jetzt
bin
ich
größer
und
immer
noch
klein
Pero
me
conoce
hasta
la
abuela
de
los
chamaquitos
Aber
mich
kennt
sogar
die
Großmutter
der
Kids
Oye
baby
Hey
Baby
Danny
romero
Danny
Romero
Un
dos
tres,
otra
vez
Eins,
zwei,
drei,
noch
mal
Tú
me
llamaste
y
no
te
cogí
el
cell
Du
hast
mich
angerufen
und
ich
bin
nicht
ans
Handy
gegangen
Tú
me
llamaste
y
no
te
cogí
el
cell
Du
hast
mich
angerufen
und
ich
bin
nicht
ans
Handy
gegangen
Tú
me
llamaste
y
no
te
cogí
el
cell
Du
hast
mich
angerufen
und
ich
bin
nicht
ans
Handy
gegangen
Un
dos
tres,
otra
vez
Eins,
zwei,
drei,
noch
mal
Tú
me
llamaste
y
no
te
cogí
el
cell
Du
hast
mich
angerufen
und
ich
bin
nicht
ans
Handy
gegangen
Tú
me
llamaste
y
no
te
cogí
el
cell
Du
hast
mich
angerufen
und
ich
bin
nicht
ans
Handy
gegangen
Tú
me
llamaste
y
no
te
cogí
el
cell
Du
hast
mich
angerufen
und
ich
bin
nicht
ans
Handy
gegangen
Mami
por
que
juegas,
si
yo
sé
de
que
vas
Mami,
warum
spielst
du,
ich
weiß
doch,
worauf
du
hinauswillst
Por
que
me
engatusa,
no
funcionará
Warum
versuchst
du
mich
zu
betören,
es
wird
nicht
funktionieren
Para
qué
tú
me
buscas,
si
luego
no
haces
na'
Warum
suchst
du
mich,
wenn
du
dann
doch
nichts
machst
Con
ese
cortesito,
no
me
vas
a
enamorar
Mit
diesem
kleinen
Schnitt
wirst
du
mich
nicht
verliebt
machen
Y
no
me
envíes
fotos,
por
el
instagram
Und
schick
mir
keine
Fotos
über
Instagram
Si
yo
no
te
contesto,
ni
por
el
whatsapp
Wenn
ich
dir
nicht
antworte,
nicht
mal
über
WhatsApp
Ya
se
cual
es
tu
juego,
yo
se
de
que
vas
Ich
kenne
dein
Spiel,
ich
weiß,
worauf
du
hinauswillst
Yo
tengo
carretera
y
te
crees
que
tienes
más
Ich
habe
Erfahrung
und
du
denkst,
du
hättest
mehr
Ya
llevo
tiempo
analizando,
tu
que
te
crees
Ich
analysiere
dich
schon
seit
einiger
Zeit,
was
bildest
du
dir
ein
Yo
se
lo
que
tu
andas
buscando,
que
vas
hacer
Ich
weiß,
was
du
suchst,
was
wirst
du
tun
Tu
sabes
que
me
estas
matando,
me
quieres
tener
Du
weißt,
dass
du
mich
umbringst,
du
willst
mich
haben
Por
eso
tu
me
estas
mirando,
que
me
quieres
comer
Deshalb
schaust
du
mich
an,
du
willst
mich
verschlingen
Ya
llevo
tiempo
analizando,
tu
que
te
crees
Ich
analysiere
dich
schon
seit
einiger
Zeit,
was
bildest
du
dir
ein
Yo
se
lo
que
tu
andas
buscando,
que
vas
hacer
Ich
weiß,
was
du
suchst,
was
wirst
du
tun
Tu
sabes
que
me
estas
matando,
me
quieres
tener
Du
weißt,
dass
du
mich
umbringst,
du
willst
mich
haben
Por
eso
tu
me
estas
mirando,
que
me
quieres
comer
Deshalb
schaust
du
mich
an,
du
willst
mich
verschlingen
Оцените перевод
1 Honolulu
2 Innecesario
3 Loco
4 Raro
5 Kamasutra
6 De Raza
7 Una y Otra Vez
8 Sola
9 La Manguera
10 Que Te Crees
11 Tu No Lo Tienes
12 Cicatrices
13 Tango
14 Vagabundo
15 No Creo en el Amor - Bonus Track
16 Mil Horas - Bonus Track
17 Punto Final - Bonus Track
18 Bandida (feat. Maluma) - Bonus Track
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.