Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du vet att jag gråter
Du weißt, dass ich weine
Yei
González
Yei
González
Min
egna
Afrodite,
min
prinsessa
utan
like
Meine
eigene
Aphrodite,
meine
Prinzessin
ohnegleichen
Ditt
hjärta
är
ett
rike
och
du
är
gudinnan
som
Nike,
baby
Dein
Herz
ist
ein
Königreich
und
du
bist
die
Göttin
wie
Nike,
Baby
Du
var
den
som
jag
inte
trodde
fanns,
hur
du
ba'
satt
mig
i
trans
Du
warst
die,
die
ich
nicht
zu
glauben
wagte,
wie
du
mich
in
Trance
versetztest
Hur
du
rör
dig,
du
för
dig,
en
vacker
elegans
Wie
du
dich
bewegst,
dich
führst,
eine
wunderschöne
Eleganz
Du
lös
som
en
lanterna,
klar
som
en
morgonstjärna,
oh
Frei
wie
eine
Laterne,
klar
wie
ein
Morgenstern,
oh
När
du
våldtog
mitt
hjärta
och
sprängde
min
hjärna
Als
du
mein
Herz
verletztest
und
meinen
Geist
sprengtest
Du
vet
att
jag
känner,
du
vet
att
jag
tänker
Du
weißt,
dass
ich
fühle,
du
weißt,
dass
ich
denke
Du
vet
att
jag
gråter,
du
vet
att
jag
gråter
Du
weißt,
dass
ich
weine,
du
weißt,
dass
ich
weine
Du
vet
att
jag
känner,
du
vet
att
jag
tänker
Du
weißt,
dass
ich
fühle,
du
weißt,
dass
ich
denke
Du
vet
att
jag
gråter,
du
vet
att
jag
gråter
Du
weißt,
dass
ich
weine,
du
weißt,
dass
ich
weine
Du
vet
att
jag
gråter,
baby
Du
weißt,
dass
ich
weine,
Baby
Jag
vet
att
det
gått
litet
tag
men
det
spelar
ingen
roll
Ich
weiß,
es
ist
etwas
Zeit
vergangen,
aber
das
spielt
keine
Rolle
För
du
finns
kvar
där
i
rummet
vi
delade
en
gång
Denn
du
bist
noch
da
in
dem
Raum,
den
wir
einst
teilten
Tror
du
ville
lätta
på
trycket,
vet
du
tyckte
det
va
svårt
att
vara
min
Ich
glaub,
du
wolltest
den
Druck
mindern,
du
fandst
es
schwer,
meine
zu
sein
Slut
på
det
trycket,
bara
för
mycket,
så
du
ba'
"Här,
ta
tillbaka
din
ring",
för
Schluss
mit
dem
Druck,
einfach
zu
viel,
also
sagtest
du
"Hier,
nimm
deinen
Ring
zurück",
denn
Du
lös
som
en
lanterna,
klar
som
en
morgonstjärna,
oh
Frei
wie
eine
Laterne,
klar
wie
ein
Morgenstern,
oh
När
du
våldtog
mitt
hjärta
och
sprängde
min
hjärna
Als
du
mein
Herz
verletztest
und
meinen
Geist
sprengtest
Du
vet
att
jag
känner,
du
vet
att
jag
tänker
Du
weißt,
dass
ich
fühle,
du
weißt,
dass
ich
denke
Du
vet
att
jag
gråter,
du
vet
att
jag
gråter
Du
weißt,
dass
ich
weine,
du
weißt,
dass
ich
weine
Du
vet
att
jag
känner,
du
vet
att
jag
tänker
Du
weißt,
dass
ich
fühle,
du
weißt,
dass
ich
denke
Du
vet
att
jag
gråter,
du
vet
att
jag
gråter
Du
weißt,
dass
ich
weine,
du
weißt,
dass
ich
weine
Du
vet
att
jag
gråter,
baby
Du
weißt,
dass
ich
weine,
Baby
Jag
bara
säger
du
kan
få
bättre
Ich
sag
nur,
du
könntest
es
besser
haben
Jag
fattar
inte
hur
du
tänker
Ich
verstehe
nicht,
wie
du
denkst
Jag
såg
dig
häromdan
i
Stockholm,
yeah,
yeah
Ich
sah
dich
neulich
in
Stockholm,
yeah,
yeah
Du
gick
hand
i
hand
med
honom
Du
gingst
Hand
in
Hand
mit
ihm
Du
kan
få,
du
kan
få,
du
kan
få
Du
könntest,
könntest,
könntest
Du
kan
få
bättre,
du
kan
få
bättre,
du
kan
få
bättre
Du
könntest
es
besser
haben,
besser,
besser
Du
kan
få,
du
kan
få,
du
kan
få
Du
könntest,
könntest,
könntest
Du
kan
få
bättre,
du
kan
få
bättre,
du
kan
få
bättre
Du
könntest
es
besser
haben,
besser,
besser
Du
kan
få,
du
kan
få,
du
kan
få
Du
könntest,
könntest,
könntest
Du
kan
få
bättre,
du
kan
få
bättre,
du
kan
få-
Du
könntest
es
besser
haben,
besser,
besser-
(Jag
bara
säger
du
kan
få
bättre),
du
kan
få
bättre
(Ich
sag
nur,
du
könntest
es
besser
haben),
du
könntest
es
besser
(Fattar
inte
hur
du
tänker),
ja,
så
mycket
bättre
(Verstehe
nicht,
wie
du
denkst),
ja,
so
viel
besser
(Jag
bara
säger
du
kan
få
bättre),
du
kan
få
bättre
(Ich
sag
nur,
du
könntest
es
besser
haben),
du
könntest
es
besser
(Fattar
inte
hur
du
tänker),
du
vet
att
jag
gråter
(Verstehe
nicht,
wie
du
denkst),
du
weißt,
dass
ich
weine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Askergren Petter P Lex Alexis, Rusiak Thomas Erik, Alexandersson Peter Tor Erik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.