Danny Saucedo - Ere bara jag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny Saucedo - Ere bara jag




Vill inte vara den som tror konspirationer
Не хочу быть тем, кто верит в заговоры.
Lägger ingen tro några religioner
Не верит ни в какие религии.
Jag hör mig prata högt när jag är ensam i rummet
Я слышу, как я говорю вслух, когда я один в комнате.
Är det nån där ute som kan tänka sig lyssna?
Кто-нибудь готов слушать?
När vi känner oro, när vi känner oss ledsna
Когда мы чувствуем тревогу, когда мы чувствуем грусть
När mörkret sluter tätt och allting bara tystnat
Когда темнота плотно закрывается и все просто замолкает
Med det liv som jag har fått
С жизнью, которую я получил.
Vill jag bygga, skapa nåt
Хочу ли я что-то строить, создавать?
Göra skillnad, göra gott, mm
Измени ситуацию, делай добро, мм
Jag kan inte göra allt
Я не могу делать все.
Jag söker flera tusenfalt
Я ищу тысячи.
om du hör mig, sträck up en hand, åh-oh
Так что, если ты меня слышишь, протяни руку, о-о-о
Ere bara jag?
Э-э, только я?
Ere bara jag?
Э-э, только я?
Finns det nån där ute som känner samma sak?
Есть ли кто-нибудь, кто чувствует то же самое?
Att det finns någon mer
Что есть кто-то еще.
Nåt som vi inte ser
Что-то, чего мы не видим.
Om du känner likadant, sträck up en hand och låt mig höra dig, woah-oh-oh
Если ты чувствуешь то же самое, протяни руку и дай мне услышать тебя, УО-о-о
Kan vi nånsin lära oss något av våra misstag?
Можем ли мы чему-нибудь научиться на своих ошибках?
Hinna stanna klockan innan blommorna vissnar?
Успеть остановить часы, пока цветы не завяли?
Höra melodierna som vinden viskar?
Слышишь мелодии, когда ветер шепчет?
djupet är vi alla lika
В глубине мы все равны.
samma gång är vi helt unika
В то же время мы совершенно уникальны.
Kärlek är vårat sätt att vinna
Любовь-наш способ победить.
Ere bara jag?
Э-э, только я?
Ere bara jag?
Э-э, только я?
Finns det nån där ute som känner samma sak?
Есть ли кто-нибудь, кто чувствует то же самое?
Att det finns någon mer
Что есть кто-то еще.
Nåt som vi inte ser
Что-то, чего мы не видим.
Om du känner likadant, sträck up en hand och låt mig höra dig
Если ты чувствуешь то же самое, протяни руку и дай мне услышать тебя.
Woah-oh-oh
УО-о-о-о
Woah-oh-oh
УО-о-о-о
Woah-oh-oh
УО-о-о-о
Woah-oh-oh
УО-О-О,
Jag sa, woah-oh-oh
я сказал, УО-о-о!
Woah-oh-oh
УО-о-о-о
Woah-oh-oh
УО-о-о-о
Woah-oh-oh
УО-о-о-о
Ere bara jag?
Э-э, только я?
Ere bara jag?
Э-э, только я?
Finns det nån där ute som känner samma sak?
Есть ли кто-нибудь, кто чувствует то же самое?
Att det finns någon mer
Что есть кто-то еще.
Nåt som vi inte ser
Что-то, чего мы не видим.
Om du känner likadant sträck up en hand och låt mig höra dig
Если ты чувствуешь то же самое, подними руку и дай мне услышать тебя.
Woah-oh-oh
УО-о-о-о
Woah-oh-oh
УО-о-о-о
Woah-oh-oh
УО-о-о-о
Woah-oh-oh
УО-О-О,
Jag sa, woah-oh-oh
я сказал, УО-о-о!
Woah-oh-oh
УО-о-о-о
Woah-oh-oh
УО-о-о-о
Om du känner likadant, sträck up en hand och låt mig höra dig
Если ты чувствуешь то же самое, протяни руку и дай мне услышать тебя.
Woah-oh-oh
УО-о-о-о





Авторы: Andreas Romdhane, Claude Kelly, Josef Larossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.