Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (feat. Su Bviley & Jace of Retrosushi)
Stay (feat. Su Bviley & Jace of Retrosushi)
1:
Su
Bailey]
1:
Su
Bailey]
(This
that
TBAC
& that
G
V
N
G
and
the
Niners...
(Das
ist
TBAC
& das
ist
G
V
N
G
und
die
Niners...
Doesn't
matter
how
you
found
us...
from
UK
back
to
Charlotte)
Egal,
wie
du
uns
gefunden
hast...
von
UK
zurück
nach
Charlotte)
Yeah
another
day
another
play
unfolds
Ja,
ein
neuer
Tag,
ein
neues
Spiel
entfaltet
sich
For
that
fetti
niggas
trained
to
go
Für
das
Geld
sind
Niggas
darauf
trainiert
loszulegen
Won't
stop
until
it's
raining
dough
Hören
nicht
auf,
bis
es
Teig
regnet
Brainstorming
this
takeover,
you
already
snow
Brainstorming
für
diese
Übernahme,
du
bist
schon
im
Bilde
And
it's
already
rolled,
I
grab
the
flame
to
go
Und
es
ist
schon
gerollt,
ich
greife
nach
der
Flamme,
um
loszulegen
The
game
is
glory
whole
Das
Spiel
ist
die
ganze
Pracht
I
shove
my
cock
in,
fuck
shit
up
and
blow
Ich
schieb
meinen
Schwanz
rein,
ficke
alles
ab
und
explodiere
Planting
seeds,
I
planted
seed
too
see
my
planet,
see
Pflanze
Samen,
ich
pflanzte
Samen,
um
meinen
Planeten
zu
sehen,
sieh
Her
nigga
talking
down
but
he
a
fan
of
me
Ihr
Nigga
redet
schlecht,
aber
er
ist
ein
Fan
von
mir
I
wasn't
living
out
these
dreams
til
I
said
fuck
the
fantasies
Ich
habe
diese
Träume
nicht
gelebt,
bis
ich
sagte,
scheiß
auf
die
Fantasien
So
now
I'm
getting
to
it,
Bet
I'm
there
like
two
feet
Also
mache
ich
mich
jetzt
daran,
wette,
ich
bin
da
wie
zwei
Fuß
Riding
down
1& 9,
plane
slapping
like
coofie
Fahre
die
1&9 entlang,
flach
wie
ein
Kuifie
Yeah
the
top
is
ruthless
Ja,
die
Spitze
ist
rücksichtslos
But
shorty
roll
this
bean
and
spark
it
Aber
Kleine,
roll
diesen
Joint
und
zünde
ihn
an
Then
give
me
jaws
like
shark
week,
Treat
me
like
a
cartridge
Dann
gib
mir
Kiefer
wie
in
der
Shark
Week,
behandel
mich
wie
eine
Patrone
No
scriptures,
Been
that
nigga
regardless
Keine
Schriften,
war
immer
dieser
Nigga,
egal
was
passiert
Niggas
want
it
but
can't
play
the
part
Niggas
wollen
es,
können
aber
die
Rolle
nicht
spielen
Bro
I
beg
your
pardon?
Bruder,
ich
bitte
um
Verzeihung?
You
in
the
way
with
it,
in
a
New
York
minute
Du
bist
im
Weg
damit,
in
einer
New
Yorker
Minute
Never
slowing
down
Werde
nie
langsamer
Niggas
mustard
fucked
up,
I'm
yelling
ketchup
now
Niggas
sind
wohl
durchgedreht,
ich
schreie
jetzt
nach
Ketchup
Stocks
going
up
by
the
record
Aktien
steigen
mit
jeder
Platte
So
do
not
hit
my
jack
unless
it's
checks
around
Also
ruf
mich
nicht
an,
es
sei
denn,
es
geht
um
Schecks
Or
it's
pack
talk
Oder
es
geht
um
Gras
For
that
green
I
keep
cleats
on,
This
D
keep
the
freaks
warm
Für
das
Grüne
behalte
ich
meine
Stollen
an,
dieses
D
hält
die
Freaks
warm
Whose
ever
on
the
throne
there
to
keep
my
seat
warm
Wer
auch
immer
auf
dem
Thron
sitzt,
hält
meinen
Platz
warm
From
the
slums
of
the
bricks,
where
the
flips
open
at
6
Aus
den
Slums
der
Bricks,
wo
die
Flips
um
6 öffnen
And
the
fiends
hugging
the
strip
Und
die
Süchtigen
die
Straße
umarmen
No
hand
outs,
ain't
no
arms
off
the
hip
Keine
Almosen,
keine
Arme
von
der
Hüfte
But
just
know
it's
arms
on
the
hip,
Arm
at
a
loss
Aber
wisse,
dass
die
Arme
an
der
Hüfte
sind,
Arm
in
Not
They
at
a
reach
if
you
can
Sie
sind
in
Reichweite,
wenn
du
kannst
So
what
I
see
and
what
you
see
are
two
different
things
Also,
was
ich
sehe
und
was
du
siehst,
sind
zwei
verschiedene
Dinge
Because
what
I
see
is
the
truth
Denn
was
ich
sehe,
ist
die
Wahrheit
And
I
ain't
even
worried
bout
no
competition
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Konkurrenz
Cause
when
I
look
up
I
see
no
roof
Denn
wenn
ich
hochschaue,
sehe
ich
kein
Dach
And
when
they
say
Hip-Hop
is
dead
Und
wenn
sie
sagen,
Hip-Hop
ist
tot
I
guess
they're
looking
at
you
because
you're
the
living
proof
Ich
denke,
sie
schauen
dich
an,
denn
du
bist
der
lebende
Beweis
And
when
I
bring
this
shit
back
to
Nash
everybody
is
going
to
say
Und
wenn
ich
diese
Scheiße
zurück
nach
Nash
bringe,
wird
jeder
sagen
Danny
Seth,
it
was
you
Danny
Seth,
du
warst
es
(The
British
are
coming...)
(Die
Briten
kommen...)
Bright
lights,
in
my
city
I'm
Dark
Knight
Helle
Lichter,
in
meiner
Stadt
bin
ich
Dark
Knight
Flipping
bitches,
I
never
flipped
a
brick
in
my
whole
life
Flippe
Bitches,
ich
habe
in
meinem
ganzen
Leben
noch
nie
einen
Stein
geflippt
But
I
listen
to
drug
dealers,
thug
killings,
and
crime
Aber
ich
höre
Drogendealern,
Schlägermorden
und
Verbrechen
zu
But
I
never
replicate
and
just
replay
it
in
my
mind
Aber
ich
repliziere
es
nie
und
spiele
es
nur
in
meinem
Kopf
ab
We
the
hardest
spitters
coming
out
my
hometown
Wir
sind
die
härtesten
Spitter,
die
aus
meiner
Heimatstadt
kommen
I
keep
the
realest
in
my
circle
like
an
O
now
Ich
halte
die
Echtesten
in
meinem
Kreis,
wie
ein
O
jetzt
Another
O
cause
you
up
in
our
zone
now
Noch
ein
O,
weil
du
jetzt
in
unserer
Zone
bist
My
main
bitch
didn't
hear
me
today,
cause
my
hoes
round
Meine
Haupt-Schlampe
hat
mich
heute
nicht
gehört,
weil
meine
Hoes
da
sind
Making
history
got
writing
in
my
music
Schreibe
Geschichte,
indem
ich
in
meine
Musik
schreibe
Cause
I'm
writing
sentences
Weil
ich
Sätze
schreibe
To
make
the
sense
about
the
jewelry
Um
den
Sinn
über
den
Schmuck
zu
erklären
They
claim
they
knew
me
Sie
behaupten,
sie
kannten
mich
But
never
knew
me
Aber
kannten
mich
nie
wirklich
Accounted
for
these
faggot
rappers
Verantwortlich
für
diese
schwulen
Rapper
I
guess
thats
what
they
drew
me
Ich
schätze,
so
haben
sie
mich
gezeichnet
I
ain't
fuck
with
groupies,
oops
I
may
not
do
three
Ich
ficke
nicht
mit
Groupies,
ups,
ich
mache
vielleicht
keine
drei
On
a
special
occasion
I'll
do
it
like
a
two
piece
Zu
einem
besonderen
Anlass
mache
ich
es
wie
ein
Zweiteiler
Roll
it
like
a
sushi,
only
smoking
doobies
Rolle
es
wie
ein
Sushi,
rauche
nur
Doobies
Feeling
like
I'm
Wiz
Khalifa
how
my
purple
look
G
Fühle
mich
wie
Wiz
Khalifa,
wie
mein
Lila
G
aussieht
I
got
bars
like
a
motherfucking
candy
store
Ich
habe
Bars
wie
ein
verdammter
Süßwarenladen
Man,
I
eat
the
wrappers
while
you
throw
them
on
the
floor
Mann,
ich
esse
die
Verpackungen,
während
du
sie
auf
den
Boden
wirfst
This
a
mixtape
but
I
bet
it
wins
in
all
awards
Das
ist
ein
Mixtape,
aber
ich
wette,
es
gewinnt
alle
Auszeichnungen
And
then
I
cut
the
competition
off,
Tori
Hanzo
with
the
sword
Und
dann
schneide
ich
die
Konkurrenz
ab,
Tori
Hanzo
mit
dem
Schwert
Sipping
four's
while
you
faggots
fighting
over
drawers
Schlürfe
Vierer,
während
ihr
Schwuchteln
euch
um
Unterwäsche
streitet
I'm
about
to
have
the
game
on
lock,
boy
like
a
broken
jaw
Ich
bin
dabei,
das
Spiel
fest
im
Griff
zu
haben,
Junge,
wie
ein
gebrochener
Kiefer
I'm
chained
up
like
a
store,
or
even
like
a
dog
Ich
bin
angekettet
wie
ein
Laden,
oder
sogar
wie
ein
Hund
And
I'm
still
riding
through
my
city
like
I'm
going
on
a
tour
Und
ich
fahre
immer
noch
durch
meine
Stadt,
als
wäre
ich
auf
Tour
The
best
one
out
my
scene,
like
a
mirror
facing
G
Der
Beste
aus
meiner
Szene,
wie
ein
Spiegel,
der
G
gegenübersteht
Cause
I
got
the
whole
package
Denn
ich
habe
das
ganze
Paket
You
got
one
thing
like
you're
Amerie
Du
hast
nur
eine
Sache,
wie
Amerie
Know
your
raps
are
fake
boy
like
it's
make
believe
Weiß,
dass
deine
Raps
falsch
sind,
Junge,
wie
es
nur
vorgetäuscht
ist
And
I'm
always
on
the
bitches
lips,
Maybeline
Und
ich
bin
immer
auf
den
Lippen
der
Bitches,
Maybelline
Why
you
fronting
like
you
really
trying
to
hate
the
team
Warum
tust
du
so,
als
würdest
du
das
Team
wirklich
hassen
wollen
TBAC
till
I'm
dead
up
very
gracefully
TBAC,
bis
ich
tot
bin,
sehr
anmutig
Build
a
coffin
out
of
platinum,
throw
away
the
keys
Baue
einen
Sarg
aus
Platin,
wirf
die
Schlüssel
weg
Inside
be
my
competition,
may
they
Rest
In
Peace
Darin
sei
meine
Konkurrenz,
mögen
sie
in
Frieden
ruhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenn Schott, Eric Christian Brengle, Robert Matthew Campbell, Danny Orton, Michael David Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.