Danny Starr - Double Red Line - перевод текста песни на немецкий

Double Red Line - Danny Starrперевод на немецкий




Double Red Line
Doppelte Rote Linie
Jagerbomb dripping choker
Jägermeister-Tropfen am Halsband
It's hard to say you're looking your best
Es ist schwer zu sagen, dass du am besten aussiehst
The mirror pulls your heart from your chest
Der Spiegel zieht dein Herz aus deiner Brust
Innocence was left on the train line
Die Unschuld blieb auf den Bahngleisen zurück
The day after he tore off your vest
Am Tag, nachdem er dein Westchen zerriss
And put your self-worth to the test
Und deinen Selbstwert auf die Probe stellte
Now I'm watching you absently sway
Jetzt sehe ich dich abwesend schwanken
Looking for love in a place full of hate
Auf der Suche nach Liebe an einem Ort voller Hass
And you move in that unnatural way
Und du bewegst dich auf diese unnatürliche Weise
Due to your chemical-fuelled state
Aufgrund deines chemisch befeuerten Zustands
There's blood rushing through your eyes
Blut rauscht durch deine Augen
Like a drop off on a double red line
Wie ein Absturz auf einer doppelten roten Linie
You do it so he has a good time
Du tust es, damit er eine gute Zeit hat
And you tell him you're feeling fine
Und du sagst ihm, dass du dich gut fühlst
You've changed a fair bit since winter
Du hast dich seit dem Winter ziemlich verändert
So much that it's hard to disguise
So sehr, dass es schwer zu verbergen ist
I find you hard to recognise
Ich finde es schwer, dich wiederzuerkennen
Have you taken him home to your parents?
Hast du ihn mit zu deinen Eltern genommen?
Have they seen all the work that he's done?
Haben sie all die Arbeit gesehen, die er geleistet hat?
He's left a child with a loaded gun
Er hat ein Kind mit einer geladenen Waffe zurückgelassen
Now I'm watching you absently sway
Jetzt sehe ich dich abwesend schwanken
Looking for love in a place full of hate
Auf der Suche nach Liebe an einem Ort voller Hass
And you move in that unnatural way
Und du bewegst dich auf diese unnatürliche Weise
Due to your chemical-fuelled state
Aufgrund deines chemisch befeuerten Zustands
There's blood rushing through your eyes
Blut rauscht durch deine Augen
Like a drop off on a double red line
Wie ein Absturz auf einer doppelten roten Linie
You do it so he has a good time
Du tust es, damit er eine gute Zeit hat
And you tell him you're feeling fine
Und du sagst ihm, dass du dich gut fühlst
There's blood rushing through your eyes
Blut rauscht durch deine Augen
Like a drop off on a double red line
Wie ein Absturz auf einer doppelten roten Linie
You do it so he has a good time
Du tust es, damit er eine gute Zeit hat
Could you tell me you're feeling fine?
Könntest du mir sagen, dass du dich gut fühlst?
When our eyes make occasional contact
Wenn unsere Augen gelegentlich Kontakt aufnehmen
And he forces you to turn away
Und er dich zwingt, dich wegzudrehen
This is all I was trying to say
Das ist alles, was ich sagen wollte
I'd lose it all to bring you back for a day
Ich würde alles verlieren, um dich für einen Tag zurückzubringen
There's blood rushing through your eyes
Blut rauscht durch deine Augen
Like a drop off on a double red line
Wie ein Absturz auf einer doppelten roten Linie
You do it so he has a good time
Du tust es, damit er eine gute Zeit hat
And you tell him you're feeling fine
Und du sagst ihm, dass du dich gut fühlst
There's blood rushing through your eyes
Blut rauscht durch deine Augen
Like a drop off on a double red line
Wie ein Absturz auf einer doppelten roten Linie
You do it so he has a good time
Du tust es, damit er eine gute Zeit hat
Could you tell me you're feeling fine?
Könntest du mir sagen, dass du dich gut fühlst?





Авторы: Danny Starr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.