Danny Towers - Paraplegic (feat. Woop) - перевод текста песни на немецкий

Paraplegic (feat. Woop) - Danny Towersперевод на немецкий




Paraplegic (feat. Woop)
Paraplegisch (feat. Woop)
666
666
She was doin' dicks under school bleachers
Sie hat Schwänze unter Schulbänken geblasen
All these niggas wanna kick they paraplegic
Alle diese Niggas wollen treten, sie sind paraplegisch
Summon a man a brick, I hope he receive it
Beschwör' einen Block, hoffe, er kriegt ihn
I'm talking several figure shit, bought out the Venetian
Ich red' von siebenstelligen Dingern, kaufte das Venetian
She was doin' dicks under school bleachers
Sie hat Schwänze unter Schulbänken geblasen
All these niggas wanna kick they paraplegic
Alle diese Niggas wollen treten, sie sind paraplegisch
Summon a man a brick, I hope he receive it
Beschwör' einen Block, hoffe, er kriegt ihn
I'm talking several figure shit, bought out the Venetian
Ich red' von siebenstelligen Dingern, kaufte das Venetian
Two bricks down, we got eight more to go
Zwei Blöcke runter, noch acht zu gehen
Keep it on the ground, put the weight on the roll
Behalt' es auf dem Boden, leg' das Gewicht auf die Rolle
They gon' let you round 'till they found out you a diva
Sie lassen dich rein, bis sie checken, du bist ein Diva
Thick booty bitch on my dick, she a Libra
Dicke Arsch-Bitch an meinem Schwanz, sie ist Waage
Run that nigga down, hunnid round on my wrist shit
Jag' den Nigga, hundert Runden um mein Handgelenk
Tell him pipe down, I just hope that he digested it
Sag ihm, er soll leise sein, hoffe, er hats verdaut
Kick these bitches out, like who let you in my residence
Schmeiß die Bitches raus, wer hat dich in mein Haus gelassen?
Ain't no cap and gown, whole clip full of degenerates
Kein Talar, kein Hut, nur degenerierte Kugeln
Yeah, they can't take me out my element
Ja, sie kriegen mich nicht aus meinem Element
Hanging on my waist it's a .30 I ain't standard it
An meiner Hüfte hängt 'ne .30, kein Standardding
Rudy blowin' down somehow took a man for battery
Rudy ballert los, nahm einen Mann für 'ne Batterie
Say she givin' mouth, so I told that bitch
Sie sagt, sie gibt Kopf, also sagte ich der Bitch
(Six, six, six, six)
(Six, six, six, six)
She was doin' dicks under school bleachers
Sie hat Schwänze unter Schulbänken geblasen
All these niggas wanna kick they paraplegic (Pow)
Alle diese Niggas wollen treten, sie sind paraplegisch (Pow)
Summon a man a brick, I hope he receive it (Git)
Beschwör' einen Block, hoffe, er kriegt ihn (Git)
I'm talking several figure shit, bought out the Venetian (Pow)
Ich red' von siebenstelligen Dingern, kaufte das Venetian (Pow)
She was doin' dicks under school bleachers (Huh? Pow)
Sie hat Schwänze unter Schulbänken geblasen (Huh? Pow)
All these niggas wanna kick they paraplegic (Yeah, pow pow)
Alle diese Niggas wollen treten, sie sind paraplegisch (Yeah, pow pow)
Summon a man a brick, I hope he receive it (Pew, yeah)
Beschwör' einen Block, hoffe, er kriegt ihn (Pew, yeah)
I'm talking several figure shit, bought out the Venetian
Ich red' von siebenstelligen Dingern, kaufte das Venetian
Huh?
Huh?
Thirty-six zilfs it's just one [?]
Sechsunddreißig Zilfs, nur ein [?]
I just shit a brick, took off zilfs and then I hit
Ich kackte 'nen Block, zog Zilfs aus, dann schlug ich zu
Bitch you ain't no shooter, you got stuck with a stick, huh?
Bitch, du bist kein Shooter, du hängst fest mit 'ner Waffe, huh?
Bitch you ain't no shooter, you got stuck and had your stick (Ay)
Bitch, du bist kein Shooter, du stecktest fest mit deinem Ding (Ay)
I was in the trench selling off-white, crack, and [?] (Crack, and [?])
Ich war im Viertel, verkaufte Off-White, Crack und [?] (Crack und [?])
I spin your block and I don't need to drain no lean (Spin your block)
Ich dreh' dein Block, muss keinen Lean sippen (Dreh' dein Block)
Ayy, baggin' bitch you can't get shit (You can't get shit)
Ayy, verpacken, Bitch, du kriegst nichts (Du kriegst nichts)
Today I swear it's no solicitin' (Huh, alright, alright)
Heut' schwör' ich, kein Betteln mehr (Huh, alright, alright)
Boom, boom, boom I'm back on your ass, I'm right at your door (A boom, boom, boom)
Boom, boom, boom, ich bin zurück an deinem Arsch, vor deiner Tür (A boom, boom, boom)
I stick wit' a scope (Pew)
Ich ziel' mit 'nem Scope (Pew)
Had that Venetian I'm right at his nose
Hatte das Venetian direkt an seiner Nase
[?] and you got a deal, so you ain't gotta rob no more (Woo, woo)
[?] und hast 'nen Deal, musst nicht mehr klauen (Woo, woo)
I keep it real, so I keep it still, in case a nigga pop off [?] (in case a nigga pop off [?])
Ich bleib' echt, bleib' ruhig, falls ein Nigga schießt [?] (falls ein Nigga schießt [?])
Nigga I'm paraplegic, don't wanna talk I'm smoking peaches (Poking peaches)
Nigga, ich bin paraplegisch, will nicht reden, rauch' Pfirsiche (Rauch' Pfirsiche)
Ain't tryna meet your people, bustin' down set like Reese's pieces
Will deine Leute nicht treffen, Brech' Bänder wie Reese's Pieces
I hang with jeepers creepers we swipe a nigga like fucking Visas (Like fucking Visas)
Ich chill' mit Jeepers Creepers, nehmen Niggas wie Visa (Wie fuckin' Visa)
Pull up and [?] I'm paraplegic (Paraplegic)
Pull up und [?] ich bin paraplegisch (Paraplegisch)
She was doin' dicks under school bleachers
Sie hat Schwänze unter Schulbänken geblasen
All these niggas wanna kick they paraplegic
Alle diese Niggas wollen treten, sie sind paraplegisch
Summon a man a brick, I hope he receive it
Beschwör' einen Block, hoffe, er kriegt ihn
I'm talking several figure shit, bought out the Venetian
Ich red' von siebenstelligen Dingern, kaufte das Venetian
She was doin' dicks under school bleachers
Sie hat Schwänze unter Schulbänken geblasen
All these niggas wanna kick they paraplegic
Alle diese Niggas wollen treten, sie sind paraplegisch
Summon a man a brick, I hope he receive it
Beschwör' einen Block, hoffe, er kriegt ihn
I'm talking several figure shit, bought out the Venetian
Ich red' von siebenstelligen Dingern, kaufte das Venetian






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.