Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
oh
my,
looks
like
another
war
Meine
Güte,
sieht
aus
wie
ein
weiterer
Krieg
You
know
we
don′t
want
any
Commies
knockin'
on
our
door
Keine
Kommunisten
an
unserer
Tür,
das
wissen
wir
ja
gleich
We
gonna
stop
′em
now,
we
gonna
hit
'em
hard
Wir
schlagen
hart
zu,
wir
halten
sie
auf
We
gonna
keep
them
sons
of
bitches
outta
our
back
yard,
yeah
Halten
diese
Halunken
fern
aus
unserem
Hinterhof,
yeah
They
get
all
the
money
needed
from
the
President
Vom
Präsidenten
kriegen
sie
all
das
Geld
There
ain't
no
dollars
for
the
needy
′cause
it′s
all
been
spent
Für
die
Bedürftigen
bleibt
nichts
– alles
ist
verstellt
On
guns
and
ammunition
for
our
friends
down
south
Für
Waffen
und
Munition
an
die
Freunde
im
Süden
And
now
the
Communists
are
takin'
food
right
out
of
our
mouths,
yeah
Und
jetzt
nehmen
Kommunisten
uns
das
Essen
vom
Munde,
yeah
Contra,
contradiction
Contra,
Widerspruch
Fighting
for
freedom,
fact
or
fiction
Freiheitskampf
– Fakt
oder
Fiktion?
Contra,
contradiction
Contra,
Widerspruch
Let′s
give
them
boys
a
hand
Lass
uns
den
Jungs
unter
die
Arme
greifen
It
seems
the
liberals
in
Washington
are
blowin'
steam
Die
Liberalen
in
Washington
dampfen
vor
Wut
′Cause
it's
a
war
by
proxy,
like
you′ve
never
seen
Ein
Stellvertreterkrieg,
ganz
neu
und
unverhohlen
brutal
Brother
fightin'
brother
in
a
jungle
land
Brüder
kämpfen
gegen
Brüder
im
Dschungelland
You
know
all
that
they
needed
was
a
helpin'
hand
Dabei
brauchten
sie
doch
nur
eine
helfende
Hand
Give
the
man
a
cannon,
give
the
boy
a
gun
Dem
Mann
die
Kanone,
dem
Jungen
das
Gewehr
′Cause
the
people
in
the
villages
are
on
the
run
Denn
die
Dörfler
fliehen
schon
längst
umher
Don′t
wanna
hear
you
puttin'
down
my
Uncle
Sam
Red
nicht
schlecht
über
meinen
Onkel
Sam
Now
don′t
it
look
a
little
like
a
Vietnam,
yeah
Sieht
das
nicht
aus
wie
Vietnam,
yeah
Contra,
contradiction
Contra,
Widerspruch
Fighting
for
freedom,
fact
or
fiction
Freiheitskampf
– Fakt
oder
Fiktion?
Contra,
contradiction
Contra,
Widerspruch
Let's
give
them
boys
a
hand
Lass
uns
den
Jungs
unter
die
Arme
greifen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Contra,
contradiction
Contra,
Widerspruch
Fighting
for
freedom,
fact
or
fiction
Freiheitskampf
– Fakt
oder
Fiktion?
Contra,
contradiction
Contra,
Widerspruch
Let′s
give
them
boys
a
hand
Lass
uns
den
Jungs
unter
die
Arme
greifen
Contra,
contradiction
Contra,
Widerspruch
Fighting
for
freedom,
fact
or
fiction
Freiheitskampf
– Fakt
oder
Fiktion?
Contra,
contradiction
Contra,
Widerspruch
Let's
give
them
boys
a
hand
Lass
uns
den
Jungs
unter
die
Arme
greifen
Let′s
give
them
boys
a
hand
Lass
uns
den
Jungs
unter
die
Arme
greifen
Come
on
and
give
them
boys
a
hand
Komm
schon,
gebt
den
Jungs
ne
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Wilde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.