Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Runs Wild
Die Zeit rennt wild
Now
I
can
remember
the
dress
that
you
wore
Jetzt
erinnere
ich
mich
an
das
Kleid,
das
du
trugen
hast
But
I
never
really
understood
what
all
the
tears
were
for
Doch
ich
verstand
nie
wirklich,
wofür
all
die
Tränen
waren
And
you
looked
so
young
on
that
sweet,
summer
mornin'
Und
du
sahst
so
jung
aus
an
diesem
süßen,
sommerlichen
Morgen
And
I
thought
that
you
would
stay
the
same,
the
way
you
were
before
Und
ich
dachte,
du
würdest
gleich
bleiben,
wie
du
zuvor
warst
I
guess
those
days
are
over
and
we
can
never
get
them
back
Ich
schätze,
diese
Tage
sind
vorbei
und
wir
kriegen
sie
nie
zurück
'Cause
time
runs
wild,
time
runs
free
Denn
die
Zeit
rennt
wild,
die
Zeit
rennt
frei
Time
runs
wild
like
the
child
that's
livin'
inside
of
me
Die
Zeit
rennt
wild
wie
das
Kind,
das
in
mir
lebt
Now
I've
been
around,
I'm
no
beginner
Nun,
ich
war
überall,
ich
bin
kein
Anfänger
But
you're
the
only
one
who
loved
me,
I
ever
gave
a
damn
about
Doch
du
bist
die
Einzige,
die
ich
je
liebte,
die
mir
etwas
bedeutete
And
I
let
you
down
and
I
felt
like
a
sinner
Und
ich
ließ
dich
im
Stich
und
fühlte
mich
wie
ein
Sünder
Oh,
'cause
I
was
young
and
eager
to
see
what
life
was
all
about
Oh,
weil
ich
jung
und
begierig
war
zu
sehen,
was
das
Leben
bereithält
Oh,
now
I
guess
we
just
got
older,
I
guess
we
just
lost
track
Oh,
jetzt
sind
wir
wohl
älter
geworden,
haben
wohl
den
Faden
verloren
'Cause
time
runs
wild,
time
runs
free
Denn
die
Zeit
rennt
wild,
die
Zeit
rennt
frei
Time
runs
wild
like
the
child
that's
livin'
inside
of
me,
hey
Die
Zeit
rennt
wild
wie
das
Kind,
das
in
mir
lebt,
hey
Time
runs
wild,
time
runs
free
Die
Zeit
rennt
wild,
die
Zeit
rennt
frei
Time
runs
wild
like
the
child
that's
livin'
inside
of
me
Die
Zeit
rennt
wild
wie
das
Kind,
das
in
mir
lebt
Oh,
in
the
dark
of
night,
I
pray,
well,
did
I
throw
my
youth
away?
Oh,
nachts
im
Dunkeln
frage
ich:
Hab
ich
meine
Jugend
vergeudet?
On
a
dream
I'll
never
realize
Für
einen
Traum,
den
ich
nie
verwirklichen
werde
So
I
reach
out
to
touch
a
time,
life
was
simple
and
you
were
mine
Also
greife
ich
nach
einer
Zeit,
als
das
Leben
einfach
war
und
du
mein
warst
You
know
it
took
so
long
to
realize,
oh,
oh,
here
I
am
Weißt
du,
es
dauerte
so
lang
zu
begreifen,
oh,
oh,
hier
bin
ich
Oh,
you've
got
to
take
my
hand,
oh
yeah
Oh,
du
musst
meine
Hand
nehmen,
oh
yeah
Hey,
time
runs
wild,
time
runs
free
Hey,
die
Zeit
rennt
wild,
die
Zeit
rennt
frei
Time
runs
wild
like
the
child
that's
livin'
inside
of
me,
hey
Die
Zeit
rennt
wild
wie
das
Kind,
das
in
mir
lebt,
hey
Time
runs
wild,
time
runs
free
Die
Zeit
rennt
wild,
die
Zeit
rennt
frei
Time
runs
wild
like
the
child
that's
livin'
inside
of
me,
yeah
Die
Zeit
rennt
wild
wie
das
Kind,
das
in
mir
lebt,
yeah
Time
runs
wild,
hey,
time
runs
wild
Die
Zeit
rennt
wild,
hey,
die
Zeit
rennt
wild
No,
you
cannot
change
a
thing,
baby,
because
time
runs
wild,
hey
Nein,
man
kann
nichts
ändern,
Baby,
denn
die
Zeit
rennt
wild,
hey
Here
I
am,
here
I
am,
you've
got
to
take
my
hand
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
du
musst
meine
Hand
nehmen
Baby,
I'm
your
man,
oh
yeah,
ooh
Baby,
ich
bin
dein
Mann,
oh
yeah,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Wilde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.