Текст и перевод песни Danny Williams - It Might As Well Be Spring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Might As Well Be Spring
Может быть, уже весна
I'm
as
restless
as
a
willow
in
a
windstorm
Я
беспокоен,
как
ива
на
ветру,
I'm
as
jumpy
as
a
puppet
on
a
string
Я
дергаюсь,
как
марионетка
на
нитях.
I'd
say
that
I
had
spring
fever
Я
бы
сказал,
что
у
меня
весенняя
лихорадка,
But
I
know
it
isn't
spring
Но
я
знаю,
что
ещё
не
весна.
I
am
starry-eyed
and
vaguely
discontented
Я
мечтательный
и
смутно
недоволен,
Like
a
nightingale
without
a
song
to
sing
Как
соловей
без
песни.
Oh,
why
should
I
have
spring
fever
О,
почему
у
меня
весенняя
лихорадка,
When
it
isn't
even
spring?
Когда
ещё
даже
не
весна?
I
keep
wishing,
I
were
somewhere
else
Я
все
мечтаю
оказаться
где-то
еще,
Walking
down
a
strange
new
street
Идущим
по
незнакомой
улице,
Hearing
words
that
I
have
never
heard
Слышащим
слова,
которых
я
никогда
не
слышал,
From
a
girl
I've
yet
to
meet
От
девушки,
которую
я
ещё
не
встретил.
I'm
as
busy
as
a
spider
spinning
daydreams
Я
занят,
как
паук,
плетущий
мечты,
I'm
as
giddy
as
a
baby
on
a
swing
Я
головокружителен,
как
ребенок
на
качелях.
I
haven't
seen
a
crocus
or
a
rosebud
or
a
Robin
on
the
wing
Я
не
видел
ни
крокусов,
ни
бутонов
роз,
ни
малиновки
на
крыле,
But
I
feel
so
gay
in
a
melancholy
way
Но
я
чувствую
себя
таким
радостным,
с
оттенком
меланхолии,
That
it
might
as
well
be
spring
Что
может
быть,
уже
весна,
It
might
as
well
be
spring
Может
быть,
уже
весна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hammerstein Oscar 2nd, Rodgers Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.