Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
winter's
night,
cold
had
a
hell
of
a
bite
when
the
collector
came
to
town
Зимней
ночью,
мороз
лютовал,
когда
сборщик
душ
прибыл
в
город.
An
unfortunate
soul
for
six
feet
below
sent
to
send
the
sinners
down
Несчастную
душу,
предназначенную
для
могилы,
он
отправил
прямиком
грешников
карать.
So
he's
not
all
bad
but
hell
he
ain't
no
good,
when
you
see
him
it's
too
late
to
pray
Он
не
то
чтобы
совсем
плохой,
но
и
хорошим
его
не
назовёшь,
милая,
а
когда
ты
его
видишь
– молиться
уже
поздно.
Kid
he
don't
show
his
face
unless
it's
time
to
pay
and
well
I
guess
today's
your
day
Детка,
он
не
показывается,
пока
не
придёт
время
платить,
и,
похоже,
сегодня
твой
день.
"Put
it
all
on
black"
he
said
with
the
devil
in
his
eye
"Ставлю
всё
на
чёрное",
– сказал
он
с
дьявольским
блеском
в
глазах.
A
pinstripe
suit,
and
a
.45,
and
a
blood
red
bottle
of
wine
В
полосатом
костюме,
с
кольтом
45-го
калибра
и
бутылкой
кроваво-красного
вина.
Long
before
you
he's
shot
down
a
few
but
none
he
knew
by
name
Задолго
до
тебя
он
уложил
не
одного,
но
никого
из
них
не
знал
по
имени.
Just
a
bottle
of
vino,
in
an
old
casino,
and
a
mask
to
hide
his
pain
Только
бутылка
вина,
старое
казино
и
маска,
скрывающая
боль.
You'll
never
see
him
coming,
no
one
ever
sees
him
leave
Ты
никогда
не
увидишь,
как
он
приходит,
никто
никогда
не
видит,
как
он
уходит.
My
friend
your
time
has
come,
you'd
best
believe,
he'll
shoot
you
down
Подруга,
твой
час
настал,
поверь,
он
тебя
пристрелит.
He'll
shoot
you
down
Он
тебя
пристрелит.
He
said
"You
know
who
you
are
and
you
know
why
I've
come,
you've
done
wrong
one
too
many
times
Он
сказал:
"Ты
знаешь,
кто
ты,
и
знаешь,
зачем
я
пришёл.
Ты
слишком
много
раз
ошибалась.
I
knew
it
was
you
by
the
devil
in
your
eye
'cause
they're
burning
just
like
mine
Я
узнал
тебя
по
дьявольскому
огню
в
твоих
глазах,
потому
что
они
горят
так
же,
как
мои.
I'll
give
you
one
chance
to
walk
out
the
door,
let
this
dealer
here
decide
Я
дам
тебе
один
шанс
выйти
за
дверь.
Пусть
этот
дилер
решит
твою
судьбу.
So
put
your
soul
down
on
this
next
round
'cause
I'm
collecting
souls
tonight"
Так
что
ставь
свою
душу
на
следующий
кон,
потому
что
сегодня
вечером
я
собираю
души".
He
came
to
shoot
you
down
Он
пришёл
пристрелить
тебя.
He
came
to
shoot
you
down
Он
пришёл
пристрелить
тебя.
He
came
to
shoot
you
down
Он
пришёл
пристрелить
тебя.
He
came
to
shoot
you
down
Он
пришёл
пристрелить
тебя.
And
he
laid
it
down.
He
put
his
soul
on
the
line
И
он
поставил
всё.
Он
поставил
свою
душу
на
кон.
Yeah
he
laid
it
down
one
last
time
Да,
он
поставил
всё
в
последний
раз.
To
keep
on
living
the
way
he's
been
living
Чтобы
продолжать
жить
так,
как
он
жил.
To
keep
on
sinning
the
way
he's
been
sinning
Чтобы
продолжать
грешить
так,
как
он
грешил.
When
that
ball
fell
red
a
shot
rang
out
and
it
deadened
every
sound
Когда
шарик
упал
на
красное,
раздался
выстрел,
заглушивший
все
остальные
звуки.
All
he
left
was
a
smoking
gun
on
the
table
and
a
body
on
the
ground
Всё,
что
он
оставил,
– дымящийся
пистолет
на
столе
и
тело
на
полу.
So
if
you
know
you're
trouble,
know
there's
eyes
on
you
and
you're
running
out
of
time
Так
что,
если
ты
знаешь,
что
у
тебя
проблемы,
знай,
что
за
тобой
наблюдают,
и
твоё
время
истекает.
When
you're
sitting
at
the
table
against
a
pinstripe
suit
and
a
blood
red
bottle
of
wine
Когда
ты
сидишь
за
столом
напротив
полосатого
костюма
и
бутылки
кроваво-красного
вина...
You'll
never
see
him
coming,
no
one
ever
sees
him
leave
Ты
никогда
не
увидишь,
как
он
приходит,
никто
никогда
не
видит,
как
он
уходит.
My
friend
don't
try
to
run,
you'd
best
believe,
he'll
shoot
you
down
Подруга,
не
пытайся
бежать,
поверь,
он
тебя
пристрелит.
He'll
shoot
you
down
Он
тебя
пристрелит.
He'll
shoot
you
down
Он
тебя
пристрелит.
He'll
shoot
you
down
Он
тебя
пристрелит.
He'll
shoot
you
down
Он
тебя
пристрелит.
1,
2,
3,
4,
5,
6 feet
in
the
ground
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
футов
под
землёй.
He'll
shoot
you
down
Он
тебя
пристрелит.
1,
2,
3,
4,
5,
6 shots
in
a
round
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
выстрелов
в
барабане.
He'll
shoot
you
down
Он
тебя
пристрелит.
1,
2,
3,
4,
5,
6 shots
and
you're
down
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
выстрелов,
и
ты
на
полу.
He'll
shoot
you
down
Он
тебя
пристрелит.
1,
2,
3,
4,
5,
6 feet
in
the
ground
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
футов
под
землёй.
He'll
shoot
you
down
Он
тебя
пристрелит.
1,
2,
3,
4,
5,
6 feet
in
the
ground
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
футов
под
землёй.
He'll
shoot
you
down
Он
тебя
пристрелит.
1,
2,
3,
4,
5,
6 shots
in
a
round
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
выстрелов
в
барабане.
He'll
shoot
you
down
Он
тебя
пристрелит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Audra May, Danny Robert Worsnop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.