Danny Worsnop - bad for you - перевод текста песни на немецкий

bad for you - Danny Worsnopперевод на немецкий




bad for you
schlecht für dich
If you could throw away the memories
Wenn du die Erinnerungen wegwerfen könntest
If you could take it back and never be
Wenn du es zurücknehmen könntest und niemals wärst
The woman standing here in front of me
Die Frau, die hier vor mir steht
With a tear running down your cheek
Mit einer Träne, die deine Wange hinunterläuft
Do you wish that we never met?
Wünschst du, wir hätten uns nie getroffen?
Do you wonder where you could′ve been?
Fragst du dich, wo du hättest sein können?
Without me keeping you from all your dreams
Ohne mich, der dich von all deinen Träumen abhält
With unwavering devotion
Mit unerschütterlicher Hingabe
I'm sure it′s hard, please forgive me if I don't empathize
Ich bin sicher, es ist schwer, bitte verzeih mir, wenn ich nicht mitfühle
With all things considered I got more on my mind
Wenn man alles bedenkt, habe ich mehr im Kopf
Am I supposed to feel bad for you
Soll ich Mitleid mit dir haben?
I'm not the one breaking hearts ′round here
Ich bin nicht derjenige, der hier Herzen bricht
I′m not the one with my foot out the door
Ich bin nicht derjenige mit einem Fuß aus der Tür
Saying it's not you, it′s me
Der sagt, es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Am I supposed to feel bad for you?
Soll ich Mitleid mit dir haben?
I'm not the one leaving you behind
Ich bin nicht derjenige, der dich zurücklässt
I′m not the one with my eyes to the ground
Ich bin nicht derjenige, der zu Boden blickt
Tryna act like it's for the best
Der versucht so zu tun, als wäre es das Beste
Am I supposed to feel bad for you? Oh
Soll ich Mitleid mit dir haben? Oh
Am I supposed to feel bad for you? No, no
Soll ich Mitleid mit dir haben? Nein, nein
Is there somewhere else you wanna be?
Gibt es einen anderen Ort, an dem du sein willst?
Is there someone else that you′ve been dreaming?
Gibt es jemand anderen, von dem du geträumt hast?
'Bout while you've been lying next to me
Während du neben mir gelegen hast
Staring at your phone
Auf dein Handy starrend
Do you think about when you were free?
Denkst du daran, als du frei warst?
To be whoever you wanted to be
Zu sein, wer immer du sein wolltest
Before you found all of this misery
Bevor du all dieses Elend gefunden hast
That you seem to live with now
Mit dem du jetzt zu leben scheinst
I′m sure it′s hard, please forgive me if I don't empathize
Ich bin sicher, es ist schwer, bitte verzeih mir, wenn ich nicht mitfühle
With all things considered I got more on my mind
Wenn man alles bedenkt, habe ich mehr im Kopf
Am I supposed to feel bad for you?
Soll ich Mitleid mit dir haben?
I′m not the one breaking hearts 'round here
Ich bin nicht derjenige, der hier Herzen bricht
I′m not the one with my foot out the door
Ich bin nicht derjenige mit einem Fuß aus der Tür
Saying it's not you, it′s me
Der sagt, es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Am I supposed to feel bad for you?
Soll ich Mitleid mit dir haben?
I'm not the one leaving you behind
Ich bin nicht derjenige, der dich zurücklässt
I'm not the one with my eyes to the ground
Ich bin nicht derjenige, der zu Boden blickt
Tryna act like it′s for the best
Der versucht so zu tun, als wäre es das Beste
Am I supposed to feel bad for you?
Soll ich Mitleid mit dir haben?
I′m sure it's hard, please forgive me if I don′t empathize
Ich bin sicher, es ist schwer, bitte verzeih mir, wenn ich nicht mitfühle
With all things considered I got more on my mind
Wenn man alles bedenkt, habe ich mehr im Kopf
Am I supposed to feel bad for you?
Soll ich Mitleid mit dir haben?
I'm not the one breaking hearts ′round here
Ich bin nicht derjenige, der hier Herzen bricht
I'm not the one with my foot out the door
Ich bin nicht derjenige mit einem Fuß aus der Tür
Saying it′s not you, it's me
Der sagt, es liegt nicht an dir, es liegt an mir
Am I supposed to feel bad for you?
Soll ich Mitleid mit dir haben?
I'm not the one leaving you behind
Ich bin nicht derjenige, der dich zurücklässt
I′m not the one with my eyes to the ground
Ich bin nicht derjenige, der zu Boden blickt
Tryna act like it′s for the best
Der versucht so zu tun, als wäre es das Beste
Am I supposed to feel bad for you? Oh
Soll ich Mitleid mit dir haben? Oh
Am I supposed to feel bad for you? No, oh
Soll ich Mitleid mit dir haben? Nein, oh
Am I supposed to feel bad for you? Oh
Soll ich Mitleid mit dir haben? Oh
Am I supposed to feel bad for you? Oh
Soll ich Mitleid mit dir haben? Oh





Авторы: Danny Worsnop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.