Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
a
stranger
in
the
city
Я
был
чужаком
в
этом
городе,
Out
of
town
were
the
people
I
knew
Далеко
были
те,
кого
я
знал,
I
had
that
feeling
of
self-pity
И
одиночество
грызло
меня,
What
to
do,
what
to
do,
what
to
do
Что
же
делать,
куда
идти,
куда?
The
outlook
was
decidedly
blue
Казалось,
всё
безнадёжно
темно.
But
as
I
walked
through
the
foggy
streets
alone
Но,
бродя
по
туманным
улицам
один,
It
turned
out
to
be
the
luckiest
day
I've
known
Я
вдруг
понял
— это
счастливейший
мой
день.
A
foggy
day,
in
London
town
Туманный
день
в
Лондоне
был,
Had
me
low,
had
me
down
Меня
сразил,
уныньем
скрыл.
I
viewed
the
morning,
with
much
alarm
Утро
встретил
я
без
отрады,
British
Museum,
had
lost
its
charm
Британский
музей
— и
тот
не
радый.
How
long
I
wondered,
Как
долго,
думал,
Could
this
thing
last
Продлится
тьма?
But
the
age
of
miracles,
hadn't
past
Но
чудеса
ещё
живы!
For
suddenly,
I
saw
you
there
Ведь
вдруг
тебя
я
увидал,
And
through
foggy
London
town,
И
сквозь
туманный
Лондона
плен,
The
sun
was
shining
everywhere
Солнце
светило
наповал.
For
suddenly,
I
saw
you
there
Ведь
вдруг
тебя
я
увидал,
And
through
foggy
London
town,
И
сквозь
туманный
Лондона
плен,
The
sun
was
shining
everywhere
Солнце
светило
наповал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gershwin George, Gershwin Ira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.