Текст и перевод песни Danny del Ray - Emotions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bento
oh
Bento
Бенто,
о,
Бенто
Lately
I'm
a
praying
В
последнее
время
я
молюсь
That
you'll
always
be
here
staying
Чтобы
ты
всегда
оставалась
здесь
Lately
I'm
a
praying
В
последнее
время
я
молюсь
That
you'll
always
be
here
staying
Чтобы
ты
всегда
оставалась
здесь
Used
to
be
my
life
Раньше
моя
жизнь
Was
just
emotions
passing
by
Была
просто
проходящими
эмоциями
Feeling
all
the
while
Я
все
время
что-то
чувствовал
And
never
really
knowing
why
И
никогда
не
понимал
почему
I'm
sorry
for
my
immaturity
Прости
за
мою
незрелость
All
my
insecurities
За
все
мои
комплексы
Lately
it's
occurred
to
me
В
последнее
время
я
понял
Your
love
was
more
a
cure
for
me
Что
твоя
любовь
была
для
меня
лекарством
The
past
has
been
a
blur
to
see
Прошлое
было
размытым
Vows
were
more
Клятвы
были
чем-то
большим
Than
words
to
me
Чем
просто
слова
для
меня
The
love
I
have
for
you
Моя
любовь
к
тебе
Like
the
tatt
of
my
flor
de
lis
Как
татуировка
моей
лилии
I
have
no
right
to
spite
Я
не
имею
права
злиться
Not
give
you
Не
проявлять
к
тебе
Common
courtesy
Элементарной
вежливости
Every
action
has
reaction
На
каждое
действие
есть
противодействие
Take
your
depart
deservingly
Ты
заслужила
свой
уход
Just
know
my
heart
will
never
be
Просто
знай,
что
мое
сердце
никогда
не
будет
Far
from
thoughts
Далеко
от
мыслей
That
are
heavenly
Которые
божественны
I
fear
at
times
Я
иногда
боюсь
These
emotions
will
kick
on
Что
эти
эмоции
будут
бить
ключом
Til
I'm
seventy
Пока
мне
не
исполнится
семьдесят
A
lover
not
fighter
Я
любовник,
а
не
боец
Let
go
with
no
discrepancy
Отпускаю
без
колебаний
Just
kills
to
know
Просто
убивает
осознание
Deaths
the
only
thing
Что
только
смерть
To
take
closer
friends
from
me
Может
забрать
у
меня
близких
друзей
I
hope
this
song
makes
a
mends
Надеюсь,
эта
песня
все
исправит
Writing
it
makes
sense
to
me
Написание
ее
имеет
для
меня
смысл
I
wish
you
all
the
best
my
dear
ex
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
моя
дорогая
бывшая
Signed
affectionally
С
любовью
Used
to
be
my
life
Раньше
моя
жизнь
Was
just
emotions
passing
by
Была
просто
проходящими
эмоциями
Feeling
all
the
while
Я
все
время
что-то
чувствовал
And
never
really
knowing
why
И
никогда
не
понимал
почему
Used
to
be
my
life
Раньше
моя
жизнь
Was
just
emotions
passing
by
Была
просто
проходящими
эмоциями
Feeling
all
the
while
Я
все
время
что-то
чувствовал
And
never
really
knowing
why
И
никогда
не
понимал
почему
Just
because
we
learn
to
grow
То,
что
мы
учимся
расти,
Doesn't
mean
we
learn
to
let
go
Не
значит,
что
мы
учимся
отпускать
Yeah
the
seeds
that
we
sow
Да,
семена,
которые
мы
сеем,
Take
some
seasons
to
show
Нуждаются
во
времени,
чтобы
прорасти
And
before
you
know
И
прежде
чем
ты
узнаешь,
It
ain't
merely
Это
не
просто
In
the
boat
that
we
row
Лодка,
в
которой
мы
гребем
Holding
on
for
dear
life
Держась
за
дорогую
жизнь
While
wind
storms
start
to
blow
Пока
бушуют
штормы
Wondering
why
this
the
road
Спрашивая
себя,
почему
это
та
дорога,
That
we
chose
Которую
мы
выбрали
You
see
them
rocks
getting
close
Ты
видишь,
как
эти
скалы
приближаются
About
to
smash
Готовые
разбить
And
crash
into
coves
И
разнести
нас
в
щепки
An
the
only
raft
you
haves
И
единственный
плот,
который
у
тебя
есть,
Overturned
faster
than
Roe
Перевернулся
быстрее,
чем
Роу
Grasping
the
rope
Хватаясь
за
веревку
Drowning
now
Тонешь
сейчас
Gasping
for
hope
Задыхаясь
от
надежды
But
sometimes
being
crushed
Но
иногда
быть
раздавленным
Is
the
lesson
to
cope
Это
урок,
чтобы
справиться
A
necessary
intervention
Необходимое
вмешательство
Last
time
I
elope
В
последний
раз
я
сбегаю
Oh
how
the
strain
О,
как
напряжение
Has
now
stained
Теперь
окрашено
And
won't
wash
away
И
не
смоется
An
again
I'm
truly
sorry
И
снова,
я
правда
сожалею
For
any
pain
I
provoked
За
любую
боль,
которую
я
причинил
Used
to
be
my
life
Раньше
моя
жизнь
Was
just
emotions
passing
by
Была
просто
проходящими
эмоциями
Used
to
be
my
life
Раньше
моя
жизнь
Was
just
emotions
passing
by
Была
просто
проходящими
эмоциями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rodriguez Jesus Arguello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.