Danny lloyd - Big Bang - перевод текста песни на немецкий

Big Bang - Danny lloydперевод на немецкий




Big Bang
Big Bang
Oggi non ti fa più paura ieri, ehy, ehy
Heute hast du keine Angst mehr vor gestern, ehy, ehy
Dammi 'sti soldi non voglio problemi, no, ehy, ehy
Gib mir das Geld, ich will keine Probleme, nein, ehy, ehy
Qua prima sali poi riscendi come pioggia
Hier steigst du erst auf und dann wieder ab wie Regen
Questa merda siamo solo di passaggio (di passaggio)
Dieser Mist, wir sind nur auf der Durchreise (auf der Durchreise)
Continui a tenere la testa sopra i libri
Du hältst deinen Kopf immer noch über die Bücher
Poi capisci che non ti servirà a un cazzo
Dann merkst du, dass es dir einen Scheißdreck bringt
Dammi una dritta per stare tranquillo
Gib mir einen Tipp, um ruhig zu bleiben
Non c'è un giorno dove mi relaxo, no no
Es gibt keinen Tag, an dem ich mich entspanne, nein nein
È finito il vino, scendo, faccio un salto al bangla qui vicino
Der Wein ist alle, ich gehe runter, mache einen Sprung zum Bangla hier in der Nähe
Devi farlo succedere
Du musst es geschehen lassen
Prega che sia la volta, ritorneremo cenere
Bete, dass es diesmal klappt, wir werden zu Asche werden
Corri dietro alla svolta
Renn der Wende hinterher
Ma il pubblico ti buca peggio di un fucile a pompa
Aber das Publikum fickt dich schlimmer als eine Schrotflinte
Sto barricato in casa con mostri dietro alla porta
Ich bin im Haus verbarrikadiert mit Monstern hinter der Tür
E non ho buoni motivi per restare ancora
Und ich habe keine guten Gründe, noch zu bleiben
fuori c'è il Far West, ye, West, yes (ye)
Draußen ist der Wilde Westen, ye, Westen, yes (ye)
Sembra una Smith & Wesson puntata alla gola
Es fühlt sich an wie eine Smith & Wesson an deiner Kehle
Se faccio i soldi giuro che ti mando un mess
Wenn ich Geld verdiene, schwöre ich dir, dass ich dir eine Nachricht schicke
Non cambia mai niente
Es ändert sich nie etwas
Le notti da star
Die Nächte wie ein Star
Uno squallido bar
Eine schäbige Bar
Sto puntando al meglio
Ich ziele auf das Beste ab
Di ciò che c'è qua
Von dem, was es hier gibt
A stare in questa roba ci diventi matto
In diesem Zeug zu sein, macht dich verrückt
Chiedo scusa a me stesso per ciò che io ho fatto
Ich entschuldige mich bei mir selbst für das, was ich getan habe
Non cambia mai niente
Es ändert sich nie etwas
Stanotte le stelle
Heute Nacht die Sterne
Sembra quasi di toccarle, ya
Es scheint fast, als könnte man sie berühren, ya
Tu mostrami la luce e terrò gli occhi aperti davvero, uo
Du, zeig mir das Licht und ich werde meine Augen wirklich offen halten, uo
E ti ripeti tutto quanto basta
Und du wiederholst dir, dass alles reicht
Ma nel frattempo diventi l'Alaska
Aber in der Zwischenzeit wirst du zu Alaska
Davanti a me ho i colori e vedo solo il nero, uo
Vor mir habe ich die Farben und sehe nur Schwarz, uo
Siamo un puntino dentro la galassia
Wir sind ein kleiner Punkt in der Galaxie
Sto creando cose faccio come il Big Bang
Ich erschaffe Dinge, ich mache es wie der Big Bang
Non cambia mai niente
Es ändert sich nie etwas
Le notti da star
Die Nächte wie ein Star
Uno squallido bar
Eine schäbige Bar
Sto puntando al meglio
Ich ziele auf das Beste ab
Di ciò che c'è qua
Von dem, was es hier gibt
A stare in questa roba ci diventi matto
In diesem Zeug zu sein, macht dich verrückt
Chiedo scusa a me stesso per ciò che gli ho fatto
Ich entschuldige mich bei mir selbst für das, was ich ihm angetan habe
Non cambia mai niente
Es ändert sich nie etwas
Stanotte le stelle
Heute Nacht die Sterne
Sembra quasi di toccarle, ya
Es scheint fast, als könnte man sie berühren, ya
Farfalle sbattono sul lampione spento
Schmetterlinge schlagen gegen die ausgeschaltete Straßenlaterne
Sembriamo noi mentre rincorriamo il niente
Sie sehen aus wie wir, während wir dem Nichts hinterherjagen
C'ho messo sempre il 101%, uo
Ich habe immer 101% gegeben, uo
Prometto ai miei saremo ricchi per sempre
Ich verspreche meinen Liebsten, wir werden für immer reich sein
Cammino, guardo le vetrine nel centro
Ich gehe und schaue mir die Schaufenster im Zentrum an
Mi immagino co' una pistola dentro
Ich stelle mir vor, mit einer Pistole dort drinnen zu sein
Sta merda no, non te la passano in radio
Diesen Mist, nein, den spielen sie nicht im Radio
Sennò ste pecore fanculo gliele spavento
Sonst würde ich diese Schafe verdammt noch mal erschrecken
E mo' dammi un momento (bitch)
Und jetzt gib mir einen Moment (bitch)
Sto cercando di imparare dagli errori (dagli errori)
Ich versuche, aus meinen Fehlern zu lernen (aus meinen Fehlern)
Sto fumando cose l'aria sa di fiori (sa di fiori)
Ich rauche Zeug, die Luft riecht nach Blumen (riecht nach Blumen)
9 mm e segnaletiche coi fori
9 mm und Schilder mit Löchern
Questo non è il paradiso
Das ist nicht das Paradies
No, hai sbagliato direzione
Nein, du hast die falsche Richtung eingeschlagen
Tu mostrami la luce e terrò gli occhi aperti davvero, uo
Du, zeig mir das Licht und ich werde meine Augen wirklich offen halten, uo
E ti ripeti tutto quanto basta
Und du wiederholst dir, dass alles reicht
Ma nel frattempo diventi l'Alaska
Aber in der Zwischenzeit wirst du zu Alaska
Davanti a me i colori e vedo solo il nero, uo
Vor mir die Farben und ich sehe nur Schwarz, uo
Siamo un puntino dentro la galassia
Wir sind ein kleiner Punkt in der Galaxie
Sto creando cose faccio come il Big Bang
Ich erschaffe Dinge, ich mache es wie der Big Bang
Non cambia mai niente
Es ändert sich nie etwas
Le notti da star
Die Nächte wie ein Star
Uno squallido bar
Eine schäbige Bar
Sto puntando al meglio
Ich ziele auf das Beste ab
Di ciò che c'è qua
Von dem, was es hier gibt
A stare in questa roba ci diventi matto
In diesem Zeug zu sein, macht dich verrückt
Chiedo scusa a me stesso per ciò che gli ho fatto
Ich entschuldige mich bei mir selbst für das, was ich ihm angetan habe
Non cambia mai niente
Es ändert sich nie etwas
Stanotte le stelle
Heute Nacht die Sterne
Sembra quasi di toccarle, ya
Es scheint fast, als könnte man sie berühren, ya





Авторы: Simone Di Tommaso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.