Danny lloyd - Intifada - перевод текста песни на немецкий

Intifada - Danny lloydперевод на немецкий




Intifada
Intifada
Oh fuck i'm in love with that
Oh fuck, ich bin verliebt in das
Sto elettrico in alto pure questa notte
Ich bin elektrisiert, hoch auch heute Nacht
Dai baby vieni con me
Komm schon, Baby, komm mit mir
Balliamo sul mondo, fottiamo la morte
Wir tanzen auf der Welt, ficken den Tod
Fanculo cazzate e gang
Scheiß auf Bullshit und Gangs
Tu pensi che è il branco che ti rende forte
Du denkst, die Herde macht dich stark
Ma poi capisci da te
Aber du verstehst es selbst
Giù a fondo come il Deep Web
Tief unten wie das Deep Web
Ma spesso dicono che
Aber oft sagen sie
Sei forte quando cadi
Dass du stark bist, wenn du fällst
E poi ti rialzi e sbrani tutti yeah Bull Terrier
Und dann stehst du auf und zerreißt alle, yeah, Bull Terrier
Adolescente, solitario e triste
Jugendlich, einsam und traurig
Mentre cerco un padre non c'è
Während ich einen Vater suche, ist keiner da
E tu vorresti dirmi cosa è giusto e cosa no?!
Und du willst mir sagen, was richtig und falsch ist?!
Forse non c'entro con te
Vielleicht passe ich nicht zu dir
Diverso da tutto
Anders als alles
Diverso dal resto
Anders als der Rest
Conto i giorni in una cella
Zähle die Tage in einer Zelle
Attento che il karma t'aspetta al processo
Pass auf, Karma wartet auf dich beim Prozess
Un piatto di niente su un tavolo vuoto
Ein Teller voll Nichts auf einem leeren Tisch
La solita merda, famiglia distrutta
Der gleiche Scheiß, Familie kaputt
Mi chiedo quanto ancora devi mettermi alla prova?!
Ich frage mich, wie lange du mich noch testen musst?!
Se questo è un film che bella trama
Wenn das ein Film ist, was für ein Plot
(Hold up)
(Hold up)
Volevo solo un po' di calma
Ich wollte nur etwas Ruhe
(Hold up)
(Hold up)
Ho buttato al secchio lo Xanax
Hab das Xanax weggeworfen
(Hold up)
(Hold up)
Non è quello ciò che mi salva
Das ist nicht, was mich rettet
(Hold up)
(Hold up)
E corro sopra la mia strada
Und ich renne über meine Straße
4 gr di canna
4 Gramm Gras
Solita sera strana
Wie immer ein seltsamer Abend
Questi raccontano le storie che hanno visto su Netflix, f-fake Tony Montana
Diese erzählen Geschichten, die sie auf Netflix gesehen haben, fake Tony Montana
Sto in giro, ho la vista appannata
Ich bin unterwegs, Sicht verschwommen
Sippo md nel coktail sto come Lady Gaga
Sippe MD im Cocktail, fühle mich wie Lady Gaga
La meglio roba dentro al rap game come la Coca-Cola, come Giovanni Rana
Das beste Zeug im Rap Game wie Coca-Cola, wie Giovanni Rana
El pueblo quiere l'intifada
El pueblo quiere l'intifada
(Hold up)
(Hold up)
Fratè ma voi di che vi fate?!
Bruder, was nehmt ihr?!
(Hold up)
(Hold up)
Segui il profumo della grana
Folge dem Duft des Geldes
(Hold up)
(Hold up)
Tratta sta vita da puttana
Behandle dieses Leben wie eine Hure
Capita spesso, lo ammetto
Passiert oft, ich geb's zu
Per uno del genere sentirsi fuori contesto
Für jemanden wie mich, sich fehl am Platz zu fühlen
Stampo 2 baci a mia madre so già che stasera non torno, non tornerò presto
Drucke zwei Küsse für Mama, ich weiß, heute komm ich nicht heim, werd nicht bald zurück sein
Fisso allo specchio del cesso che mi guardo dentro vedo soltanto un fallimento
Starre ins Klo-Spiegelbild, sehe nur einen Versager
Come se guardi le stelle e poi scopri che ne stai osservando soltanto il riflesso, parole al Vento
Als ob du die Sterne betrachtest und nur ihr Spiegelbild siehst, Worte im Wind
Noi che viviamo, nasciamo, moriamo per questo
Wir leben, werden geboren, sterben dafür
L'arte e il suo prezzo
Kunst und ihr Preis
Dice che il social gli serve per stare connesso
Sagt, Social Media hält ihn verbunden
Questo sta lesso
Der ist durch
0% è la stima che c'ho per il resto
0% ist der Respekt, den ich für den Rest habe
Testa sul pezzo
Kopf bei der Sache
Bevo veleno finché non ci resto sommerso
Ich trinke Gift, bis ich ertrinke
Se questo è un film che bella trama
Wenn das ein Film ist, was für ein Plot
(Hold up)
(Hold up)
Volevo solo un po' di calma
Ich wollte nur etwas Ruhe
(Hold up)
(Hold up)
Ho buttato al secchio lo Xanax
Hab das Xanax weggeworfen
(Hold up)
(Hold up)
Non è quello ciò che mi salva
Das ist nicht, was mich rettet
(Hold up)
(Hold up)
E corro sopra la mia strada
Und ich renne über meine Straße
4 gr di canna
4 Gramm Gras
Solita sera strana
Wie immer ein seltsamer Abend
Questi raccontano le storie che hanno visto su Netflix, f-fake Tony Montana
Diese erzählen Geschichten, die sie auf Netflix gesehen haben, fake Tony Montana
Sto in giro, ho la vista appannata
Ich bin unterwegs, Sicht verschwommen
Sippo md nel coktail sto come Lady Gaga
Sippe MD im Cocktail, fühle mich wie Lady Gaga
La meglio roba dentro al rap game come la Coca-Cola, come Giovanni Rana
Das beste Zeug im Rap Game wie Coca-Cola, wie Giovanni Rana
El pueblo quiere l'intifada
El pueblo quiere l'intifada
(Hold up)
(Hold up)
Fratè ma voi di che vi fate?
Bruder, was nehmt ihr?!
(Hold up)
(Hold up)
Segui il profumo della grana
Folge dem Duft des Geldes
(Hold up)
(Hold up)
Tratta sta vita da puttana
Behandle dieses Leben wie eine Hure
(Hold up)
(Hold up)





Авторы: Simone Di Tommaso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.