Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joka
päivä
töitä
isä
paiski
paljonkin
Every
day
my
father
worked
a
lot
Me
ruokaa
tarvittiin
We
needed
food
Ja
kengät
paljas
varpaisiin
And
shoes
for
our
bare
toes
Joka
ilta
peitti
hän
mun
Every
night
he
tucked
me
in
Kun
laittoi
nukkumaan
When
he
put
me
to
bed
Rukoilimme
vain
We
prayed
Sitten
suukon
poskeen
sain
Then
he
kissed
me
on
the
cheek
Hänen
kanssaan
helposti
With
him
by
my
side
Mä
kasvoin
maailmaan
I
grew
up
in
the
world
Ja
kiittää
häntä
saan
And
I
can
thank
him
Nyt
myöhäistä
on
vaan
But
now
it's
too
late
Ja
sairas
niin
on
äiti
todettiin
And
my
mother
was
sick
Sen
isä
ties
ja
äiti
itsekin
tiesi
sen
Father
knew
it
and
my
mother
knew
it
too
Kuoli
hän
ja
isä
itki
miksen
vois
She
died
and
my
father
cried,
why
could
I
not
Hänen
sijastaan
mä
päästä
pois
Die
in
her
place
Joka
ilta
keinutuoliin
istui
allapäin
Every
night
he
sat
in
his
rocking
chair,
depressed
Ei
noussut,
siihen
jäI
He
did
not
get
up,
he
just
stayed
there
Nukkui
siinä
minkä
näin
I
saw
him
sleeping
there
Sitten
kerran
tuumas
hän
mulle
Then
one
day
he
said
to
me
Sä
omaa
elämää
You
need
your
own
life
Kaipaat,
etkö
nää
Don't
you
see
Ja
niin
me
erottiin
And
so
we
parted
ways
Joka
kerta
lapsiain
kun
laitan
nukkumaan
Every
time
I
put
my
children
to
bed
Mä
isän
sanat
vaan
ne
muistan
uudestaan
I
remember
my
father's
words
Lapsi
kasvaa
kautta
sun
ja
tarvitsee
sua
niin
Children
grow
through
you
and
need
you
so
much
Ja
silti
suudelmiin
myös
kuuluu
näkemiin
And
yet
kisses
also
mean
goodbye
Joka
ilta
peitti
hän
mun
Every
night
he
tucked
me
in
Kun
laittoi
nukkumaan
When
he
put
me
to
bed
Rukoilimme
vain
We
prayed
Ja
suukon
poskeen
sain
And
he
kissed
me
on
the
cheek
Joka
ilta
peitti
hän
mun
Every
night
he
tucked
me
in
Kun
laittoi
nukkumaan
When
he
put
me
to
bed
Rukoilimme
vain
We
prayed
Sitten
suukon
poskeen
sain
Then
he
kissed
me
on
the
cheek
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Anka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.