DannyLux feat. Eslabon Armado - ME CAMBIASTE (with Eslabon Armado) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DannyLux feat. Eslabon Armado - ME CAMBIASTE (with Eslabon Armado)




ME CAMBIASTE (with Eslabon Armado)
YOU CHANGED ME (with Eslabon Armado)
¿Qué tiene él que yo no tengo?
What does he have that I don't?
Traté de ser mejor todo el tiempo
I tried to be better all the time.
Me cambiastes por otro que no sabe querer
You changed me for another who doesn't know how to love.
¿Cómo piensas que voy a ser el mismo de ayer?
How do you think I'm going to be the same as yesterday?
Si por ti yo cambié
If I changed for you
Y aún me dejaste
And you still left me
Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
I feel a mortal pain in my heart.
Lo que yo quería era una relación normal
All I wanted was a normal relationship.
Sin mirar hacia atrás
Without looking back
Te tengo que olvidar
I have to forget you
Mi inquietud empeora por tu causa
My restlessness worsens because of you.
Eras mi hogar, mi casa
You were my home, my house.
Te lo digo, sin vas a sufrir
I'm telling you, you're going to suffer without me.
Y es que yo no quería alejarme
And I didn't want to leave
Y no deseo males
And I don't wish you ill
Aunque me has roto el corazón
Even though you broke my heart
Me quebraste el corazón, chiquitita
You broke my heart, baby.
Díselo, compa Danny
Tell her, Danny.
Así nomás, compa Pedro
Just like that, Pedro.
Acuérdate de toda la ropa que te compré
Remember all the clothes I bought you?
A no me importaba con tal que estuvieras bien
I didn't care as long as you were okay.
Así como te amé
Just like I loved you
También te olvidaré
I will also forget you
Siento que en mi corazón hay un dolor mortal
I feel a mortal pain in my heart.
Lo que yo quería era una relación normal
All I wanted was a normal relationship.
Sin mirar hacia atrás
Without looking back
Te tengo que olvidar
I have to forget you
Mi inquietud empeora por tu causa
My restlessness worsens because of you.
Eras mi hogar, mi casa
You were my home, my house.
Te lo digo, sin vas a sufrir
I'm telling you, you're going to suffer without me.
Y es que yo no quería alejarme
And I didn't want to leave
Y no deseo males
And I don't wish you ill
Aunque me has roto el corazón
Even though you broke my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.