Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL HOMBRE PERFECTO
THE PERFECT MAN
No
te
preocupes,
amor
Don't
worry,
my
love
Que
yo
aquí
estoy
pa
los
dos
I'm
here
for
both
of
us
Siempre
amándonos
Always
loving
each
other
No
te
preocupes,
amor
Don't
worry,
my
love
Que
yo
aquí
estoy
pa
los
dos
I'm
here
for
both
of
us
Siempre
fui
pa
ti
I
was
always
yours
Tú
sabes
bien
You
know
well
Siempre
fui
un
hombre
fiel
I
was
always
a
faithful
man
Estaba
a
tus
pies
I
was
at
your
feet
Y
no,
no
puedo
parar
de
pensarte
And
no,
I
can't
stop
thinking
about
you
Amor,
nunca
pienso
yo
dejarte,
no
My
love,
I
never
intend
to
leave
you,
no
Nunca
me
pidas
perdón
Never
ask
me
for
forgiveness
Perdón,
porque
yo
sé
que
puedo
ser
mejor
Forgiveness,
because
I
know
I
can
be
better
El
hombre
perfecto
que
has
soñado
The
perfect
man
you've
dreamed
of
Que
has
querido
That
you've
wanted
No
te
preocupes,
amor
Don't
worry,
my
love
Todo
va
a
estar
mejor
Everything
will
be
better
¿Quieres
el
mundo?,
te
lo
doy
You
want
the
world?
I'll
give
it
to
you
No
te
preocupes,
amor
Don't
worry,
my
love
Que
yo
aquí
estoy
pa
los
dos
I'm
here
for
both
of
us
Siempre
fui
pa
ti
I
was
always
yours
Tú
sabes
bien
You
know
well
Siempre
fui
un
hombre
fiel
I
was
always
a
faithful
man
Estaba
a
tus
pies
I
was
at
your
feet
Y
no,
no
puedo
parar
de
pensarte
And
no,
I
can't
stop
thinking
about
you
Amor,
nunca
pienso
yo
dejarte,
no
My
love,
I
never
intend
to
leave
you,
no
Nunca
me
pidas
perdón
Never
ask
me
for
forgiveness
Perdón,
porque
yo
sé
que
puedo
ser
mejor
Forgiveness,
because
I
know
I
can
be
better
El
hombre
perfecto
que
has
soñado
The
perfect
man
you've
dreamed
of
Que
has
querido
That
you've
wanted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosario Peter Lenzo Iv, Mel Debarge, Daniel Balderrama Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.