Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiero Perder
Ich will dich nicht verlieren
Sé
que
la
distancia
afecta
Ich
weiß,
die
Entfernung
schmerzt,
Pero
hay
que
tener
paciencia
Aber
wir
müssen
Geduld
haben,
Mi
mundo
gira
en
torno
a
ti
Meine
Welt
dreht
sich
um
dich,
Tú
eres
mi
razón
de
vivir
Du
bist
mein
Lebenssinn,
Y
cuando
no
estás
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
Un
pedazo
de
mi
alma
se
va
Geht
ein
Stück
meiner
Seele
fort,
Porque
tú
eres
mi
otra
mitad
Weil
du
meine
andere
Hälfte
bist,
Tú
eres
mi
otra
mitad
Du
bist
meine
andere
Hälfte,
Tú
eres
mi
otra
mitad
Du
bist
meine
andere
Hälfte
Siento
un
gran
dolor
Ich
fühle
einen
großen
Schmerz
Aquí
en
mi
corazón
Hier
in
meinem
Herzen,
Porque
cuando
tú
te
vas
Denn
wenn
du
gehst,
Cuando
tú
te
vas
Wenn
du
gehst,
Solo
queda
llorar
Bleibt
nur
noch
das
Weinen,
Llorar,
llorar
Weinen,
weinen
Pasa,
y
yo
tengo
miedo
Vergeht,
und
ich
habe
Angst,
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Y
ahí
quedó
Und
so
ist
es
nun
mal,
Si
Dios
te
puso
en
mi
camino
Wenn
Gott
dich
auf
meinen
Weg
gebracht
hat,
No
tengo
miedo
del
destino
Habe
ich
keine
Angst
vor
dem
Schicksal,
Estar
contigo
yo
lo
anhelo
Ich
sehne
mich
danach,
bei
dir
zu
sein,
Tenerte
a
ti
es
lo
que
quiero
Dich
zu
haben,
ist
das,
was
ich
will,
Y
cuando
no
estás
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
El
día
se
convierte
a
oscuridad
Wird
der
Tag
zur
Dunkelheit,
Regresa,
te
quiero
amar
Komm
zurück,
ich
will
dich
lieben,
Te
quiero
amar
Ich
will
dich
lieben,
Yo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
lieben,
Yo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
lieben
Pasa,
y
yo
tengo
miedo
Vergeht,
und
ich
habe
Angst,
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
No
te
quiero
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Balderrama Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.