Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
cuesta,
amarme
como
antes
Es
fällt
dir
schwer,
mich
zu
lieben
wie
früher
Ya
no
llames,
ya
sé
lo
que
escondes
Ruf
nicht
mehr
an,
ich
weiß
schon,
was
du
verbirgst
Respuestas
busqué
en
todas
partes
Ich
habe
überall
nach
Antworten
gesucht
Luego
noté
que
hubo
poco
interés
Dann
bemerkte
ich,
dass
wenig
Interesse
da
war
¿Era
verdad
cuando
me
dijiste
todas
esas
cosas
lindas
War
es
wahr,
als
du
mir
all
diese
schönen
Dinge
sagtest
O
solo
fui
un
juego
para
ti?
Oder
war
ich
nur
ein
Spiel
für
dich?
Mil
cosas
he
sabido
y
nunca
te
he
dejado
de
amar
Ich
habe
tausend
Dinge
erfahren
und
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben
Te
valoraba,
tú
me
ignorabas
Ich
schätzte
dich,
du
hast
mich
ignoriert
Sé
que
has
tenido
horas
felices
y
no
son
conmigo
Ich
weiß,
dass
du
glückliche
Stunden
hattest,
und
nicht
mit
mir
Tú
me
engañabas
Du
hast
mich
betrogen
No
te
importaba
Es
war
dir
egal
Tú
eras
parte
de
mi
vida
Du
warst
ein
Teil
meines
Lebens
No
te
imaginas
lo
que
causaste
en
mí
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
du
in
mir
ausgelöst
hast
El
tiempo
que
estuvimos
juntos
Die
Zeit,
die
wir
zusammen
waren
Me
ilusionaste
y
hoy
ya
te
perdí
Du
hast
mir
Hoffnungen
gemacht
und
heute
habe
ich
dich
verloren
Estoy
tan
triste
porque
no
dejo
de
pensar
en
ti
Ich
bin
so
traurig,
weil
ich
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken
La
neta
que
sí
duele
estar
así
Es
tut
wirklich
weh,
so
zu
sein
Solo
deseo
que
te
acuerdes
un
poquito
de
mí
Ich
wünsche
mir
nur,
dass
du
dich
ein
bisschen
an
mich
erinnerst
Pues
la
verdad
que
no
podré
vivir
sin
ti
Denn
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Sé
que
has
tenido
horas
felices
y
no
son
conmigo
Ich
weiß,
dass
du
glückliche
Stunden
hattest,
und
nicht
mit
mir
Tú
me
engañabas
Du
hast
mich
betrogen
Me
ilusionabas
Du
hast
mir
falsche
Hoffnungen
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Balderrama Espinoza, Juan Carlos Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.