DannyV - TOXIC - перевод текста песни на немецкий

TOXIC - DannyVперевод на немецкий




TOXIC
TOXISCH
Why you wanna act so toxic
Warum willst du dich so toxisch verhalten?
You so fine baby girl you know you stop shit
Du bist so heiß, Babygirl, du weißt, du bringst mich um den Verstand.
When I saw you at the club you was popping
Als ich dich im Club sah, warst du der Star.
Momma told me never go never fall for a hoe oh
Meine Mutter hat mir gesagt, ich soll niemals gehen, niemals mich in eine Schlampe verlieben, oh.
And you tell me you in love
Und du sagst mir, du bist verliebt.
It's only been two weeks and you tell me you in love
Es sind erst zwei Wochen vergangen und du sagst mir, du bist verliebt.
Fucking with these thotties
Ich hänge mit diesen Schlampen ab.
I'm addicted you the plug
Ich bin süchtig, du bist die Quelle.
And I put on for my city cuz she know that I'm the one
Und ich gebe alles für meine Stadt, weil sie weiß, dass ich der Einzige bin.
Show me love on the west side
Zeig mir Liebe auf der Westseite.
Show me love on the best side
Zeig mir Liebe auf der besten Seite.
You too freaky for me let's ride
Du bist zu wild für mich, lass uns loslegen.
And I gotta hit the next line
Und ich muss die nächste Zeile rappen.
Why you wanna act so toxic
Warum willst du dich so toxisch verhalten?
You so fine baby girl you know you stop shit
Du bist so heiß, Babygirl, du weißt, du bringst mich um den Verstand.
When I saw you at the club you was popping
Als ich dich im Club sah, warst du der Star.
Momma told me never go never fall for a hoe oh
Meine Mutter hat mir gesagt, ich soll niemals gehen, niemals mich in eine Schlampe verlieben, oh.
And I pray that this shit work
Und ich bete, dass das klappt.
I'm busy seven days a week I'm almost off of work
Ich bin sieben Tage die Woche beschäftigt, ich bin fast mit der Arbeit fertig.
Was working double nine to fives you don't know what's it's worth
Ich habe Doppelschichten von neun bis fünf gearbeitet, du weißt nicht, was es wert ist.
I was living on down bad selling merch
Ich habe in schlechten Zeiten gelebt und Merchandise verkauft.
I was saving every penny just to buy you a purse
Ich habe jeden Cent gespart, nur um dir eine Tasche zu kaufen.
Momma told me fuck this bitch it's a sign from this earth
Meine Mutter hat mir gesagt, vergiss diese Schlampe, es ist ein Zeichen von der Erde.
You was working everyday just to get it on your own
Du hast jeden Tag gearbeitet, um es selbst zu schaffen.
And the vision never changed need a Grammy and a home
Und die Vision hat sich nie geändert, ich brauche einen Grammy und ein Zuhause.
Yea need a Grammy and a home
Ja, ich brauche einen Grammy und ein Zuhause.
She know the words to this song
Sie kennt den Text dieses Songs.
I'm a king need a throne
Ich bin ein König, ich brauche einen Thron.
I'm a dog she a bone
Ich bin ein Hund, sie ist ein Knochen.
West side be the home
Die Westseite ist das Zuhause.
West side be the home
Die Westseite ist das Zuhause.
West side be the home
Die Westseite ist das Zuhause.
Why you wanna act so toxic
Warum willst du dich so toxisch verhalten?
You so fine baby girl you know you stop shit
Du bist so heiß, Babygirl, du weißt, du bringst mich um den Verstand.
When I saw you at the club you was popping
Als ich dich im Club sah, warst du der Star.
Momma told me never go never fall for a hoe oh
Meine Mutter hat mir gesagt, ich soll niemals gehen, niemals mich in eine Schlampe verlieben, oh.





Авторы: Eduardo Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.