Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
wasn't
fucking
with
me
then
but
I'm
out
now
Sie
haben
damals
nicht
mit
mir
abgecheckt,
aber
jetzt
bin
ich
raus
Reminisce
on
wanting
fame
want
the
money
now
Erinnere
mich
daran,
Ruhm
und
jetzt
das
Geld
gewollt
zu
haben
Where
were
you
when
I
was
all
alone
left
in
the
dirt
Wo
wartest
du,
als
ich
ganz
allein
im
Dreck
lag?
I
ain't
have
nobody
but
this
drama
and
this
work
Ich
hatte
niemanden
außer
diesem
Drama
und
dieser
Arbeit
But
I
wanted
all
these
racks
though
Aber
ich
wollte
all
dieses
Geld,
Baby
Steady
speaking
facts
though
Ich
sage
immer
die
Wahrheit,
Baby
Want
all
my
plaques
and
my
millions
Ich
will
all
meine
Platten
und
meine
Millionen
Man
I'm
feeling
gassed
hoe
Mann,
ich
fühle
mich
aufgepumpt,
Schätzchen
I
was
doing
all
this
for
the
city
man
I'm
back
bro
Ich
habe
das
alles
für
die
Stadt
gemacht,
Mann,
ich
bin
zurück,
Bruder
Man
I
swear
to
god
why
you
drop
all
them
at's
for
Mann,
ich
schwöre
bei
Gott,
warum
hast
du
all
diese
"At's"
fallen
lassen?
Moving
with
precaution
from
snakes
and
the
rat
hoes
Vorsichtig
vorgehen
vor
Schlangen
und
Rattenweibern
Always
been
a
real
from
the
jump
that's
a
fact
bro
Immer
echt
gewesen,
von
Anfang
an,
das
ist
Fakt,
Bruder
Shooting
all
these
three's
like
Im
curry
in
attack
mode
Ich
werfe
all
diese
Dreier
wie
Curry
im
Angriffsmode
Writing
all
my
songs
in
the
back
through
a
buss
road
oh
Ich
schreibe
all
meine
Songs
auf
dem
Rückweg
durch
eine
belebte
Straße,
oh
But
now
we
moving
up
and
it
ain't
the
same
Aber
jetzt
geht
es
bergauf
und
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
They
texting
up
my
phone
like
bro
why
change
Sie
schreiben
mir
auf
mein
Handy,
Baby,
warum
hast
du
dich
verändert?
I
never
see
this
number
mind
me
what's
your
name
Ich
habe
diese
Nummer
noch
nie
gesehen,
entschuldige,
wer
bist
du?
My
name
is
Dannyv
and
I
came
to
stay
Ich
bin
DannyV
und
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Ain't
no
away
around
it
Es
gibt
keinen
Ausweg
darum
herum
I'm
gonna
stay
up
they
gonna
doubt
it
Ich
werde
oben
bleiben,
sie
werden
daran
zweifeln
I'm
gonna
work
hard
until
it's
crowded
Ich
werde
hart
arbeiten,
bis
es
überfüllt
ist
And
I
remember
all
those
days
when
Und
ich
erinnere
mich
an
all
die
Tage,
als
They
wasn't
fucking
with
me
then
but
I'm
out
now
Sie
haben
damals
nicht
mit
mir
abgecheckt,
aber
jetzt
bin
ich
raus
Reminisce
on
wanting
fame
want
the
money
now
Erinnere
mich
daran,
Ruhm
und
jetzt
das
Geld
gewollt
zu
haben
Where
were
you
when
I
was
all
alone
left
in
the
dirt
Wo
wartest
du,
als
ich
ganz
allein
im
Dreck
lag?
I
ain't
have
nobody
but
this
drama
and
this
work
Ich
hatte
niemanden
außer
diesem
Drama
und
dieser
Arbeit
Shoutout
everyone
that
stayed
back
when
I
was
hurt
Schreie
allen
zu,
die
mich
unterstützt
haben,
als
es
mir
schlecht
ging
Man
I'm
thankful
for
my
blessing
And
I
made
it
work
Mann,
ich
bin
dankbar
für
meinen
Segen
und
ich
habe
es
geschafft
Played
this
fucking
beat
by
searching
and
I
got
to
work
Ich
habe
diesen
verdammten
Beat
gefunden
und
angefangen
zu
arbeiten
We
was
in
the
Stu
with
reed
when
we
got
it
first
Wir
waren
mit
Reed
im
Studio,
als
wir
ihn
zum
ersten
Mal
hörten
And
it
just
came
to
my
head
Und
es
kam
mir
einfach
in
den
Kopf
I
just
made
this
lil
song
ten
feet
from
my
bed
Ich
habe
diesen
kleinen
Song
zehn
Fuß
von
meinem
Bett
entfernt
gemacht
I
ain't
have
no
studio
just
lyrics
in
my
head
Ich
hatte
kein
Studio,
nur
Texte
in
meinem
Kopf
Did
this
on
the
daily
with
some
hopes
of
getting
bread
Ich
habe
das
jeden
Tag
gemacht
in
der
Hoffnung,
Brot
zu
verdienen
Rather
see
me
whole
team
flourish
see
me
at
the
end
Ich
möchte,
dass
mein
ganzes
Team
aufblüht,
dass
du
mich
am
Ende
siehst
Yea
you'll
see
me
at
the
end
Ja,
du
wirst
mich
am
Ende
sehen
Rather
see
my
whole
team
flourish
see
me
at
the
end
Ich
möchte,
dass
mein
ganzes
Team
aufblüht,
dass
du
mich
am
Ende
siehst
See
you
at
the
top
gonna
get
there
before
I'm
dead
Ich
werde
dich
an
der
Spitze
sehen,
bevor
ich
sterbe
Yea
before
I'm
dead
Ja,
bevor
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.