Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
broke
my
heart
and
you
can't
even
call
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
rufst
nicht
mal
an
Gave
you
my
time
but
you
can't
give
your
all
Gab
dir
meine
Zeit,
aber
du
gibst
nicht
dein
Alles
How
you
do
these
things
but
tell
me
that
you
love
me
Wie
kannst
du
so
etwas
tun
und
mir
sagen,
dass
du
mich
liebst
I
could
see
the
real
you
that
shit
is
ugly
Ich
konnte
dein
wahres
Ich
sehen,
dieser
Mist
ist
hässlich
Way
to
comfortable
with
all
that
bullshit
I
caught
you
doing
Viel
zu
vertraut
mit
all
dem
Mist,
bei
dem
ich
dich
erwischt
habe
How
you
drag
my
mom
into
this
shit
on
god
now
its
ruined
Wie
du
meine
Mutter
in
diesen
Mist
reinziehst,
bei
Gott,
jetzt
ist
es
ruiniert
Acting
like
the
victim
ain't
gone
bring
you
change
Sich
wie
ein
Opfer
zu
verhalten,
wird
dich
nicht
ändern
Playing
like
you
innocent
but
you
insane
Tu
nicht
so
unschuldig,
du
bist
verrückt
Two
three
times
and
it's
all
my
fault
Zwei,
drei
Mal
und
es
ist
alles
meine
Schuld
Drove
me
crazy
but
the
car
on
park
Hast
mich
verrückt
gemacht,
aber
das
Auto
steht
auf
Park
A
lot
things
in
my
head
that
I
ain't
said
but
I
control
my
thoughts
Viele
Dinge
in
meinem
Kopf,
die
ich
nicht
gesagt
habe,
aber
ich
kontrolliere
meine
Gedanken
Saying
that
you
Christian
but
you
ain't
a
saint
Sagst,
du
bist
Christin,
aber
du
bist
keine
Heilige
You
a
fallen
angel
won't
see
heaven
gates
Du
bist
ein
gefallener
Engel,
wirst
die
Himmelstore
nicht
sehen
See
you
with
that
friend
that
you
was
talking
to
behind
my
back
Sehe
dich
mit
dieser
Freundin,
über
die
du
hinter
meinem
Rücken
gesprochen
hast
I
know
that
the
two
of
your
are
more
than
friends
and
thats
a
fact
Ich
weiß,
dass
ihr
beide
mehr
als
Freunde
seid,
und
das
ist
eine
Tatsache
Why
you
blocking
me
on
Instagram
I
told
you
this
a
wrap
Warum
blockierst
du
mich
auf
Instagram?
Ich
sagte
dir,
das
ist
ein
Ende
You
just
doing
shit
so
I
could
call
you
I
ain't
doing
that
Du
machst
das
nur,
damit
ich
dich
anrufe,
das
mache
ich
nicht
I've
been
doing
me
never
really
needed
you
Ich
habe
mein
Ding
gemacht,
habe
dich
nie
wirklich
gebraucht
If
you
text
my
phone
I'm
gone
delete
it
too
Wenn
du
mir
schreibst,
lösche
ich
es
auch
Got
a
thousand
hoes
you
ain't
make
the
hall
of
fame
Habe
tausend
Frauen,
du
hast
es
nicht
in
die
Hall
of
Fame
geschafft
Now
you
gone
live
life
all
alone
you
brought
this
change
Jetzt
wirst
du
dein
Leben
ganz
alleine
leben,
du
hast
diese
Veränderung
herbeigeführt
You
broke
my
heart
and
you
can't
even
call
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
rufst
nicht
mal
an
Gave
you
my
time
but
you
can't
give
your
all
Gab
dir
meine
Zeit,
aber
du
gibst
nicht
dein
Alles
How
you
do
these
things
but
tell
me
that
you
love
me
Wie
kannst
du
so
etwas
tun
und
mir
sagen,
dass
du
mich
liebst
I
could
see
the
real
you
that
shit
is
ugly
Ich
konnte
dein
wahres
Ich
sehen,
dieser
Mist
ist
hässlich
Why
you
like
that
thought
you
could've
been
the
one
Warum
bist
du
so,
dachte,
du
könntest
die
Eine
sein
I
was
sidetracked
never
thought
I'd
be
in
love
Ich
war
abgelenkt,
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
verliebt
sein
würde
Never
mind
that
should've
never
trusted
you
Egal,
hätte
dir
nie
vertrauen
sollen
You
remind
me
ain't
no
winning
fights
with
you
Du
erinnerst
mich
daran,
dass
man
mit
dir
keine
Kämpfe
gewinnen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Vargas
Альбом
Ugly
дата релиза
17-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.