Текст и перевод песни DanO - Saturno (Steve Lean Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturno (Steve Lean Remix)
Saturno (Steve Lean Remix)
Súbete
a
mi
nave...
Get
on
my
ship...
Parliament/Funkadelic
que
la
lleven.
Parliament/Funkadelic
to
take
her.
Inmigrante;
no
perdí
los
papeles.
Immigrant;
I
didn't
lose
the
papers.
Fumando
hash,
viendo
Belly
en
la
tele.
Smoking
hash,
watching
Belly
on
TV.
Se
notan
tus
trabas,
mejora
tu
skill.
Your
obstacles
are
noticeable,
improve
your
skill.
Si
cobras
entrada
no
voy
a
asistir.
If
you
charge
admission,
I
won't
attend.
Tu
sigue
copiando
ese
throw-up
del
seen...
You
keep
copying
that
throw-up
from
the
scene...
Yo
me
fijo
en
Sento,
Zephyr
y
Mentos.
I
look
up
to
Sento,
Zephyr,
and
Mentos.
Me
rule
este
spliff
--
jodí
el
evento.
I
roll
this
spliff
--
I
ruined
the
event.
Lo
siento.
Crecí
en
el
centro.
I'm
sorry.
I
grew
up
in
the
center.
Crecí
en
el
centro...
I
grew
up
in
the
center...
Crecí
hacia
adentro.
I
grew
inward.
Estoy
enfermo,
primo,
"Mar
Adentro".
I'm
sick,
cousin,
"The
Sea
Inside".
Esto
es
mi
vida
y
pa'
ti
un
pasatiempo.
This
is
my
life
and
a
hobby
for
you.
Y
pasa
el
tiempo...
Pasa
el
tiempo...
And
time
passes...
Time
passes...
Somos
distintos,
lo
sabes
de
sobra.
We're
different,
you
know
it
well.
Ya
no
hay
perdón
pa'
los
males
que
obras.
There
is
no
more
forgiveness
for
the
wrongs
you
do.
Hay
un
caballo
incrustado
en
mi
gorra.
There's
a
horse
embedded
in
my
cap.
Habla
más
alto
que
tal
vez
se
corta...
Speak
louder
so
maybe
it
will
cut...
¿Quiere
engañarme
con
sal
en
la
bolsa?
Do
you
want
to
fool
me
with
salt
in
the
bag?
¿Quieres
rapear
y
cantar
como
Bone-Thugs?
Do
you
want
to
rap
and
sing
like
Bone-Thugs?
Lo
tengo
claro.
Lo
tengo
bueno
y
lo
vendo
caro.
I'm
clear
about
it.
I
have
it
good
and
I
sell
it
dearly.
El
Dano
es
to'
raro,
dibuja
con
luz...
Vitorio
Storaro.
Dano
is
all
weird,
draws
with
light...
Vitorio
Storaro.
Textos
eternos
en
folios
dorados.
Eternal
texts
on
gilded
folios.
Van
a
perder
ese
podio
por
vagos...
They're
going
to
lose
that
podium
because
they're
lazy...
Van
a
perder
ese
podio
por
vagos...
They're
going
to
lose
that
podium
because
they're
lazy...
Ya
no
hay
más
sitio
en
la
polémica,
señor
There's
no
more
room
for
controversy,
dear
Guarda
las
pistas
que
el
cole
te
dio
Save
the
clues
the
school
gave
you
Mato
a
mis
hijos...
José
Bretón
I
kill
my
children...
José
Bretón
Mira
el
gatito,
se
pone
feroz
Look
at
the
kitten,
it's
getting
fierce
Quiere
subir
como
el
colesterol
Wants
to
go
up
like
cholesterol
Viejas
putillas...
Loles
León
Old
whores...
Loles
León
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dano
Альбом
Saturno
дата релиза
29-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.