Текст и перевод песни Dano - Mina minnen
Åh,
mina
minnen,
broder
räknar
keysen
(Keysen)
Oh,
my
memories,
brother
counts
keysen
(Keysen)
Jagat
massaria,
tänkte
bara
där
på
millen
Jagat
massaria,
just
thought
there
about
the
mill
Tiden,
minnen,
broder
tuggar
piller
Time,
memories,
brother
chews
pills
Fucka
med
psykosen,
nu
han
sitter
kvar
i
grinden
Fuck
with
the
psychosis,
now
he
remains
in
the
gate
Åh,
mina
minnen,
inte
mina
tankar
Oh,
my
memories,
not
my
thoughts
Bort
från
denna
trakten,
köpa
hus
till
mamma
Away
from
this
neighborhood,
buy
a
house
for
mom
Nu
jag
hämtar
papper,
inkassera
para
Now
I
pick
up
the
papers,
collect
the
pair
Till
slut
alla
äter
utan
några
grabbar
In
the
end
everyone
eats
without
any
guys
Ey,
yo,
min
broder,
var
är
du
min
broder?
Hey,
yo,
my
Brother,
Where
Are
you
my
brother?
Denna
fucking
världen
mördade
min
broder
This
fucking
world
murdered
my
brother
Han
ligger
under
jorden
och
världen
den
går
under
He
lies
under
the
Earth
and
the
world
it
goes
under
Vi
håller
oss
tillsammans,
bara
för
vi
kurder
We
stick
together,
just
because
we
Kurds
Det
får
mig
tänka,
älskar
ni
ens
Dano?
It
makes
me
think,
Do
you
even
love
Dano?
Puffar
bort
min
känsla,
softar
in
the
bando
Softar
in
the
bando,
softar
in
the
bando
Hjärta
börjar
dunka,
som
det
vore
coco
Heart
starts
pounding,
as
it
would
coco
Cirkeln
alltid
hundra,
grabbar
skriker
"Loco"
Circle
always
a
hundred,
guys
shout
"Loco"
Jag
fastnat
i
psykosen,
mannen,
jag
är
fucked
up
I'm
stuck
in
the
psychosis,
man,
I'm
fucked
up
Bröderna
i
kåken,
fria
våra
grabbar
Brothers
in
prison,
free
our
boys
Fastnat
med
demoner,
det
tankar
på
att
plasta
Stuck
with
demons,
it
Thoughts
of
plastering
Hoppas
gud
förlåter,
mitt
huvud
börjar
banka
Hope
God
Forgives,
my
head
starts
pounding
För
jag
är
ensam,
har
blivit
fucking
galen
Because
I'm
alone,
I've
gone
fucking
crazy
Vad
vet
du
om
känslan
att
bröder
är
i
graven?
What
do
you
know
about
the
feeling
that
brothers
are
in
the
grave?
Vad
vet
du
om
hämnas?
Vad
vet
du
om
barnsben?
What
do
you
know
about
revenge?
What
do
you
know
about
childhood?
Vad
vet
du
om
känslan
att
tvätta
[?]
på
dagen?
What
do
you
know
about
the
feeling
of
washing
[?]
by
day?
Har
så
många
synder,
har
så
mycket
smärta
Have
so
many
sins,
have
so
much
pain
Har
så
många
minnen
som
inte
går
att
läka
I
have
so
many
memories
that
can't
be
healed.
Har
så
mycket
ångest
som
jag
måste
bära
Have
as
much
anxiety
as
I
have
to
bear
När
de
hörde
låten,
blev
de
alla
säkra
When
they
heard
the
song,
they
were
all
sure
Att
Dano
är
den,
Dano
är
den
bästa
That
Dano
is
the
one,
Dano
is
the
best
Många
här
i
gamet,
lakk,
alla
de
är
rädda
Many
here
in
gamet,
varnish,
all
they
are
afraid
Ingen
som
kan
mätas,
ingen
som
kan
testa
No
one
who
can
measure,
no
one
who
can
test
Alla
de
är
falska,
de
låtsas
vara
äkta
All
of
them
are
fake,
they
pretend
to
be
real
Jag
orkar
inte
mera,
hitta
det
jag
söker
I
can't
take
it
anymore,
find
what
I'm
looking
for
Kommer
jag
att
leva
eller
bli
det
döden?
Will
I
live
or
will
it
be
death?
Jag
vill
bara
veta
I
just
want
to
know
Alla
mina
bröder,
kommer
ni
All
my
brothers,
will
you
Vara
äkta,
när
Dano
träffar
döden?
Be
genuine,
when
Dano
hits
death?
Här
finns
bara
heder,
vi
har
det
i
blodet
Here
there
is
only
honor,
we
have
it
in
our
blood
Akhi,
är
du
med
mig?′Är
du
bara
för
stunden?
Akhi,
are
you
with
me?'Are
you
just
for
the
moment?
Många
som
vill
se
mig
falla
ner
till
grunden
Many
who
want
to
see
me
fall
to
the
ground
Aina,
de
är
på
mig,
händerna
är
bunden
Aina,
they
are
on
me,
hands
are
tied
Jag
fastnat
i
psykosen,
mannen,
jag
är
fucked
up
I'm
stuck
in
the
psychosis,
man,
I'm
fucked
up
Bröderna
i
kåken,
fria
våra
grabbar
Brothers
in
prison,
free
our
boys
Fastnat
med
demoner,
det
tankar
på
att
plasta
Stuck
with
demons,
it
Thoughts
of
plastering
Hoppas
gud
förlåter,
mitt
huvud
börjar
banka
Hope
God
Forgives,
my
head
starts
pounding
För
jag
är
ensam,
har
blivit
fucking
galen
Because
I'm
alone,
I've
gone
fucking
crazy
Vad
vet
du
om
känslan
att
bröder
är
i
graven?
What
do
you
know
about
the
feeling
that
brothers
are
in
the
grave?
Vad
vet
du
om
hämnas?
Vad
vet
du
om
barnsben?
What
do
you
know
about
revenge?
What
do
you
know
about
childhood?
Vad
vet
du
om
känslan
att
tvätta
[?]
på
dagen?
What
do
you
know
about
the
feeling
of
washing
[?]
by
day?
Ey,
elo,
ah
yeah
Ey,
elo,
ah
yeah
De
gillar
prata
ghetto,
ah
yeah
They
like
talking
ghetto,
ah
yeah
Det
finns
inget
som
ni
vet
om,
ah
yeah
There's
nothing
you
know
about,
Ah
yeah
Kolla
vad
jag
blev
på
ett
år,
ah
yeah,
yeah
Look
What
I
became
in
a
year,
ah
yeah,
yeah
Ey,
elo,
ah
yeah
Ey,
elo,
ah
yeah
De
gillar
prata
ghetto,
ah
yeah
They
like
talking
ghetto,
ah
yeah
Det
finns
inget
som
ni
vet
om,
ah
yeah
There's
nothing
you
know
about,
Ah
yeah
Kolla
vad
jag
blev
på
ett
år,
ah
yeah,
yeah,
yeah
Look
What
I
became
in
a
year,
ah
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
44
дата релиза
13-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.