Текст и перевод песни Dano feat. $kyhook & ODDLIQUOR - Collabo Con Nas (feat. Oddliquor) [Oddliquor & Dano Rework]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collabo Con Nas (feat. Oddliquor) [Oddliquor & Dano Rework]
Collaboration With Nas (feat. Oddliquor) [Oddliquor & Dano Rework]
Sigo
sin
po,
derte
hablar,
I'm
still
penniless,
let
you
speak,
Kilos
flotan,
frente
al
mar,
Kilos
float,
facing
the
sea,
Gestos
distantes
nena,
Distant
gestures,
girl,
Fueron
cosas
del
azar,
They
were
things
of
chance,
Borre
la
foto
de
cada
misión,
I
deleted
the
photo
from
each
mission,
Fui
muchos
años
un
mal
anfitrión,
I
was
a
bad
host
for
many
years,
Perdí
las
gafas,
me
falta
visión,
I
lost
my
glasses,
I
lack
vision,
Euro
y
medio
pal′
bus,
cristo
muerto
en
la
cruz,
¿quién
eras
tú?
Eh',
One
euro
and
a
half
for
the
bus,
Christ
dead
on
the
cross,
who
were
you,
huh?
El
infierno
es
azul,
piel
de
bambú,
Eh′,
Hell
is
blue,
bamboo
skin,
huh,
Mi
madre
dormía
en
sofá,
ficha
de
hash,
My
mother
slept
on
the
sofa,
hash
chip,
Pensaba
que
lo
iba
a
notar,
She
thought
she
would
notice,
Yo
con
catorce
soñando
con
raps,
colabo
con
Nas,
colabo
con
Nas,
Me
at
fourteen
dreaming
of
raps,
collaboration
with
Nas,
collaboration
with
Nas,
¿Dónde
está...
Mi
colabo
con
Nas?
Where
is...
My
collaboration
with
Nas?
(Mi
puta
colabo
con
Nas,
mi
puta
colabo
con
Nas)
(My
damn
collaboration
with
Nas,
my
damn
collaboration
with
Nas)
¿Dónde
está...
Mi
colabo
con
Nas?
Where
is...
My
collaboration
with
Nas?
(Mi
puta
colabo
con
Nas,
mi
puta
colabo
con
Nas)
(My
damn
collaboration
with
Nas,
my
damn
collaboration
with
Nas)
Ritmos
con
orígenes
dudosos
cuál
rimas
de
Drake,
Beats
with
dubious
origins,
like
Drake's
rhymes,
Fingen
ser
tu
bro
mientras
sigas
el
game,
ya
veréis,
They
pretend
to
be
your
bro
as
long
as
you
follow
the
game,
you'll
see,
Interés
fluctuoso
con
tal
que
acerteis,
falsa
face,
Fluctuating
interest
as
long
as
you
get
it
right,
false
face,
Me
debes
catorce
pero
faltan
seis,
antes
en,
You
still
owe
me
fourteen
but
there
are
six
missing,
before,
Todo
lo
que
yo
aprendí
del
hombre,
no
ha
servido
pa'
no
ser
pobre,
Everything
I
learned
from
a
man
has
not
helped
me
not
be
poor,
Esos
disfraces
que
te
guardaste
cobran
sentido
cuando
te
escondes,
Those
costumes
that
you
kept
make
sense
when
you
hide,
Bien
esos
niños,
valores
nobles,
Well
those
kids,
noble
values,
Sueltas
esos
guiños
pa'
no
ser
borde,
You
give
those
nods
so
as
not
to
be
rude,
Si
tienes
algo
que
pedirle
a
Dios,
If
you
have
something
to
ask
of
God,
Echale
huevos
y
no
te
cortes,
Grow
some
balls
and
don't
hold
back,
Mi
colabo
con
Nas,
mi
colabo
con
nas,
¿Dónde
está.
My
collaboration
with
Nas,
my
collaboration
with
Nas,
Where
is.
. Mi
puta
colabo
con
Nas,
mi
puta
colabo
con
Nas?
. My
damn
collaboration
with
Nas,
my
damn
collaboration
with
Nas?
¿Dónde
está...
Mi
colabo
con
Nas?
Where
is...
My
collaboration
with
Nas?
¿Dónde
está...
Mi
colabo
con
Nas?
Where
is...
My
collaboration
with
Nas?
¿Dónde
está...
Mi
colabo
con
Nas?
Where
is...
My
collaboration
with
Nas?
(Mi
puta
colabo
con
Nas,
mi
puta
colabo
con
Nas)
(My
damn
collaboration
with
Nas,
my
damn
collaboration
with
Nas)
¿Dónde
está...
Mi
colabo
con
Nas?
Where
is...
My
collaboration
with
Nas?
(Mi
puta
colabo
con
Nas,
mi
puta
colabo
con
Nas)
(My
damn
collaboration
with
Nas,
my
damn
collaboration
with
Nas)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.