Danser Med Drenge - Aldrig Undvære Dig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danser Med Drenge - Aldrig Undvære Dig




Aldrig Undvære Dig
Никогда не расстанусь с тобой
Jeg sidder lidt og tænker hvad der sker med os
Я сижу и думаю о том, что происходит с нами,
Der har været tider hvor vi skændes og slås
Были времена, когда мы ругались и дрались.
For vi vil det samme, vi er næsten alt for ens
Потому что мы хотим одного и того же, мы почти слишком похожи,
Og ingen vil give efter
И никто не хочет уступать.
Men jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Но я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не расстанусь с тобой.
Nej jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Нет, я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не расстанусь с тобой.
For jeg har brug for en der er ligesom dig
Потому что мне нужен кто-то, как ты,
En der vil meget og du kan ophidse mig
Кто так много хочет, и ты можешь меня возбудить.
En der ikke altid er sød og flink
Кто-то не всегда такой милый и добрый,
En der kræver af mig og kritiserer mig
Кто-то, кто требует от меня и критикует меня.
En der hvisker mig I øret når jeg kommer for langt ud
Кто-то, кто шепчет мне на ухо, когда я захожу слишком далеко,
En der sparker til mig når jeg bliver lidt for sløv
Кто-то, кто пинает меня, когда я становлюсь слишком ленивой.
En der protesterer når jeg dominerer
Кто-то, кто протестует, когда я доминирую,
En der gør mig jaloux når jeg bliver lidt for sikker
Кто-то, кто заставляет меня ревновать, когда я становлюсь слишком уверенной.
Og det gør ingenting nej, at du ser ret godt ud
И ничего страшного, нет, что ты хорошо выглядишь,
Og alle mine veninder ja, de vil for at dig
И все мои подруги, да, они умрут, чтобы заполучить тебя.
Det hører med I spillet I mellem dig og mig
Это часть игры между тобой и мной,
Og jeg ved du aldrig svigter mig
И я знаю, ты никогда не предашь меня.
Ja jeg ved du aldrig svigter mig
Да, я знаю, ты никогда не предашь меня.
For jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Потому что я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не расстанусь с тобой.
Uhh baby, jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig jeg vil aldrig undvære dig
О, малыш, я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не расстанусь с тобой.
Hvis vi ku' blive ved og holde ild I flammen
Если бы мы могли продолжать поддерживать огонь в пламени,
Åhh og jeg håber sådan at vi kunne blive gamle sammen
О, и я так надеюсь, что мы сможем состариться вместе.
For når vi er sammen er der altid en gnist
Потому что когда мы вместе, всегда есть искра,
Ikke altid roser men heller aldrig trist
Не всегда розы, но и никогда не грустно.
For du er skabt for mig
Потому что ты создан для меня,
Og jeg for dig
И я для тебя.
Ja du er den eneste der kan bestemme over mig
Да, ты единственный, кто может мной управлять,
Og derfor spørger jeg nu, vil du vælge mig?
И поэтому я спрашиваю тебя сейчас, выберешь ли ты меня?
Skal vi den samme tornede vej?
Пойдем ли мы по одной тернистой дороге?
For jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Потому что я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не расстанусь с тобой.
Uhh baby, aldrig aldrig aldrig aldrig jeg vil aldrig undvære dig
О, малыш, никогда, никогда, никогда, никогда, я никогда не расстанусь с тобой.
Nej jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Нет, я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не расстанусь с тобой.
Nej jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Нет, я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не расстанусь с тобой.
Nej jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Нет, я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не расстанусь с тобой.
Nej jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Нет, я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не расстанусь с тобой.





Авторы: Klaus Kjellerup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.