Текст и перевод песни Danser Med Drenge - Ingen Ku Nå Os
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen Ku Nå Os
Никто не мог нас достать
Kom
forbi
min
barndoms
gade
Пройдись
по
улице
моего
детства,
Røg
tilbage
i
gamle
dage
Вернись
со
мной
в
былые
дни.
Jeg
ka
høre
min
mor
hun
råber
Я
слышу,
как
мама
кричит:
Ud
af
mit
køkken
"Вон
из
моей
кухни!"
Når
vi
var
ude
og
stjæle
kage
Когда
мы
воровали
пирожные,
Vores
far
var
aldrig
hjemme
Нашего
отца
никогда
не
было
дома.
Sådan
var
det
jo
dengang
Так
было
в
те
времена,
Og
børnene
skulle
tie
stille
И
дети
должны
были
молчать,
Når
de
voksne
talte
sammen
Когда
взрослые
разговаривали.
Men
når
vi
fløj
ned
ad
gaden
Но
когда
мы
неслись
по
улице,
Så
var
vi
fri
Мы
были
свободны,
Ingen
ku
nå
os
der
Никто
не
мог
нас
достать.
Og
verden
var
vild
og
åben
И
мир
был
диким
и
открытым,
Alting
ku
ske
Всё
могло
случиться.
Vi
lærte
at
klare
os
selv
Мы
учились
справляться
сами,
Det
gik
sgu
alligevel
И
всё-таки
получилось.
Her
er
vi
på
onkels
cykel
Вот
мы
на
велосипеде
дяди,
Se,
mit
hoved
er
bundet
ind
Смотри,
моя
голова
перевязана.
Jeg
faldt
ned
fra
kastanjetræet
Я
упала
с
каштана
Har
stadig
arret
på
min
kind
Шрам
на
щеке
остался
до
сих
пор.
Der
var
masser
små
butikker
Было
много
маленьких
магазинчиков,
Gaden
var
vores
paradis
Улица
была
нашим
раем.
Kun
en
skummel
børnelokker
Только
жуткий
похититель
детей
Ku
fryse
vores
blod
til
is
Мог
заморозить
нашу
кровь.
Men
når
vi
fløj
ned
ad
gaden
Но
когда
мы
неслись
по
улице,
Så
var
vi
fri
Мы
были
свободны,
Ingen
ku
nå
os
der
Никто
не
мог
нас
достать.
Og
verden
var
vild
og
åben
И
мир
был
диким
и
открытым,
Alting
ku
ske
Всё
могло
случиться.
Vi
lærte
at
klare
os
selv
Мы
учились
справляться
сами,
Det
gik
sgu
alligevel
И
всё-таки
получилось.
Der
var
ingen
frygt,
Не
было
страха,
Der
ku
holde
os
nede
dengang
Который
мог
бы
нас
остановить
тогда.
Og
alle
sår
man
fik
på
vejen
И
все
раны,
которые
мы
получали
на
пути,
Dem
tog
man
bare
som
de
kom
Мы
просто
принимали
как
должное.
Men
i
dag
er
byen
stille
Но
сегодня
город
тихий,
Pakket
ind
i
sund
fornuft
Упакован
в
здравый
смысл.
Alt
der
ku
gøre
ondt
det
har
vi
fjernet
fra
verden
Всё,
что
могло
причинить
боль,
мы
убрали
из
мира,
Og
det
er
umuligt
at
få
luft
И
невозможно
дышать.
Børnene
kigger
ud
i
verden
Дети
смотрят
на
мир,
Lukket
inde
dagen
lang
Запертые
целый
день.
Vil
de
nogensinde
mærke
Почувствуют
ли
они
когда-нибудь
Den
frihed
som
vi
havde
dengang
Ту
свободу,
которая
была
у
нас
тогда?
For
når
vi
fløj
ned
ad
gaden
Ведь
когда
мы
неслись
по
улице,
Så
var
vi
fri
Мы
были
свободны,
Ingen
ku
nå
os
der
Никто
не
мог
нас
достать.
Og
verden
var
vild
og
åben
И
мир
был
диким
и
открытым,
Alting
ku
ske
Всё
могло
случиться.
Vi
lærte
at
klare
os
selv
Мы
учились
справляться
сами,
Det
gik
sgu
alligevel
И
всё-таки
получилось.
Og
verden
var
vild
og
åben
И
мир
был
диким
и
открытым,
Alting
ku
ske
Всё
могло
случиться.
Vi
lærte
at
klare
os
selv
Мы
учились
справляться
сами,
Det
gik
sgu
alligevel
И
всё-таки
получилось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: klaus kjellerup, henrik stanley møller, stanley møller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.