Danser Med Drenge - Jeg Går Op Og Lægger Mig - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danser Med Drenge - Jeg Går Op Og Lægger Mig




Jeg Går Op Og Lægger Mig
I'm Going Upstairs to Bed
Åh jah - ha ha
Oh yeah - ha ha
Hey hey - ha ha
Hey hey - ha ha
Skat nu syn′s jeg nok at den er kørt for langt ud
Honey, I think this has gone too far
Nu har jeg knoklet rundt I timevis med kostespand og klud
I've been slaving away for hours with a bucket and a cloth
Du sidder bare og prutter med et spil din computer
You just sit there farting around with a game on your computer
Mens en anden en og skifte ble og koge sutter
While someone else has to change diapers and boil pacifiers
Jeg gider ikke altid og sku' og gøre det hele
I don't always want to do everything
Alt det sure slid, det ta′r min tid - Det vi sgu da dele!
All the hard work, it takes my time - We have to share it!
Det' sgu dine gæster dem der kommer over om lidt
It's your guests coming over in a bit
Hvis du for én gang skyld ku' lette røven var fedt!
If you could get off your ass for once, that would be great!
Der skal både købes ind, laves mad, ryddes op og gøres rent, vaskes op
We need to go shopping, cook, clean up, and do the dishes
For der er ingen rene kopper
Because there are no clean cups
Børnene de skaber sig, de skriger op og hopper - I den nye sofa
The kids are acting up, they're screaming and jumping - On the new sofa
Jeg tror′ jeg går op og lægger mig
I think I'm going upstairs to bed
sørg for′ de ikke vækker mig
So make sure they don't wake me up
Jeg er træt at det er lige før jeg brækker mig
I'm so tired I'm about to throw up
jeg går lige op og lægger mig
So I'm just going upstairs to bed
Jeg tror' jeg går op og lægger mig
I think I'm going upstairs to bed
sørg for′ de ikke vækker mig
So make sure they don't wake me up
Jeg er træt at det er lige før jeg brækker mig
I'm so tired I'm about to throw up
jeg går lige op og lægger mig
So I'm just going upstairs to bed
Hej hej
Bye bye
Øh, stop lige en halv, er det mig du råber til?
Uh, hold on a second, are you yelling at me?
For hvis det er vil jeg sige at jeg spiller ikke spil
Because if you are, I'll tell you that I'm not playing games
brøv nu lige og dæmp dig ned jeg kæmper med re-sangen
So just shut up and calm down, I'm struggling with the re-song
Til det nye Hit med Bobber pis og Danser med Drenge
For the new hit with Bobber piss and Danser med Drenge
For det kan godt hen og bli'e en god sag
Because it could turn out to be a good thing
For de bli′r spille P-2 og -3 hver eneste dag
Because they'll be playing it on P-2 and -3 every single day
Du kan jo sagten bruge pengene, det kan du jo altså
You can certainly use the money, you can
- Hvad mener du med det?
- What do you mean by that?
Jeg kan jo se dig når du ræser ud fra Zeeky Fox og Beaty Boy
I can see you when you race out of Zeeky Fox and Beaty Boy
Med tøj og hatteæsker køb for fars fede sex og syn's jeg det′ grotesk
With clothes and hat boxes bought for dad's cool sex and I think it's grotesque
At du da ikke engang kan respektere mig når jeg skal skrive og bliver aggressiv
That you can't even respect me when I have to write and become so aggressive
Jeg tror' jeg går op og lægger mig
I think I'm going upstairs to bed
sørg for' de ikke vækker mig
So make sure they don't wake me up
Jeg er træt at det er lige før jeg brækker mig
I'm so tired I'm about to throw up
jeg går lige op og lægger mig
So I'm just going upstairs to bed
Jeg tror′ jeg går op og lægger mig
I think I'm going upstairs to bed
sørg for′ de ikke vækker mig
So make sure they don't wake me up
Jeg er træt at det er lige før jeg brækker mig
I'm so tired I'm about to throw up
jeg går lige op og lægger mig
So I'm just going upstairs to bed
Hvor er det typisk for mænd at trække pengene frem
How typical of men to bring up money
Når man skal tale om de huslige pligter med dem
When you have to talk to them about household chores
Det er sgu da for barnligt og for billigt at du ik' vil hjælpe til
It's so childish and cheap that you won't help
Det har intet at gøre med pengene, det′ fordi du ikke vil
It has nothing to do with the money, it's because you don't want to
- Det' mit arbejde!
- It's my job!
Ha - Hvor vildt af dig at bruge det ord
Ha - How wild of you to use that word
Du sidder bare og leger I din kælder som en huleboer
You just sit and play in your basement like a caveman
Deltager ik′ I familielivet, laver intet praktisk
Don't participate in family life, do nothing practical
Lad vær' at se fjoget ud, for sådan er det faktisk
Stop looking so stupid, because that's how it actually is
Kan du ikke glemme alle de praktiske ting
Can't you forget all the practical things
Det′ den samme diskution der bare kører I ring
It's the same discussion that just goes around in circles
Ku' vi prøve at fokusere lidt kærlighed og ånd og hva' med sex forresten?
Could we try to focus a little on love and spirit and what about sex by the way?
Jeg har sgu kun fået hånd de sidste to år
I've only gotten handjobs for the last two years
- Det′ løgn!
- That's a lie!
Det′ sgu ikke løgn! Lige siden lille pigen blev født der har jeg dårlig set dig nøgen
It's not a lie! Ever since the little girl was born, I've barely seen you naked
Du har ikke givet ha' mig, hverken nat eller dag
You haven't given me anything, neither night nor day
du skal ikke blive forbavset når min pik den falder af
So you shouldn't be surprised when my dick falls off
Du har jo selv meldt dig ud af mit liv og min krop
You've opted out of my life and my body
dette vækken ad det kan du fandme godt drop′
So this wake-up call you can damn well drop
For du får mig ikke ned og der og sidde der og stønne
Because you won't get me down there to sit and moan
Du skulle hellere spille fodbold med din søns imens
You'd better play soccer with your son in the meantime
Jeg går op og lægger mig
I'm going upstairs to bed
sørg for' de ikke vækker mig
So make sure they don't wake me up
Jeg er træt at det er lige før jeg brækker mig
I'm so tired I'm about to throw up
jeg går lige op og lægger mig
So I'm just going upstairs to bed
Jeg tror′ jeg går op og lægger mig
I think I'm going upstairs to bed
sørg for' de ikke vækker mig
So make sure they don't wake me up
Jeg er træt at det er lige før jeg brækker mig
I'm so tired I'm about to throw up
jeg går lige op og lægger mig
So I'm just going upstairs to bed
Glem børnene man, det′ jo dig jeg vil ha'
Forget the kids, man, it's you I want
Jeg er træt af støj og børnelegetøj og da da
I'm so tired of noise and children's toys and blah blah
I gamle dage vågnede vi med hyggelige morgenknald
In the old days we woke up with cozy morning sex
Nu bli'r man vækket af et slag I panden med en gummiand
Now you get woken up by a slap in the face with a rubber duck
Øv øv hvor er det surt at være familiefar
Ugh ugh how annoying it is to be a family man
Pludselig skal man lære at man ingen egen vilje har
Suddenly you have to learn that you have no will of your own
Øv bøv, surt at være familiefar
Ugh boo, annoying to be a family man
Og pludselig skal man lære at man ingen egen vilje har
And suddenly you have to learn that you have no will of your own
Man bli′r sgu overflødiggjort når børnene de kommer
You get superfluous when the kids come
Man går rundt og spiller impotent med udadvente lommer
You walk around playing impotent with empty pockets
Børnenes vilje bli′r til lov for de skal altid ha' det sjove ja sådan er det bare
The children's will becomes law because they always have to have fun, yes, that's just how it is
Er det bare, sådan er det bare
That's just how it is, that's just how it is
Og børnene er nok for mor, for nu hun blevet en kvinde
And the kids are probably for mom, because now she's become a woman
Man forstår sgu godt de ægtemænd der tager en elskerine
You can understand the husbands who take a mistress
Men nu gør vi squ oprør, familiefædrer fra kyst til kyst
But now we're rebelling, family fathers from coast to coast
Råb nu med mig, ka I lyst!
Shout with me now, can you get the urge!
Kom gutter - Ka′ I lyst!
Come on guys - Can you get the urge!
Stop lige dit hylekor for børnene de sover
Stop your choir because the kids are sleeping
Du har kedet dem I søvn med alt det lort du klynker over
You've bored them to sleep with all the crap you're whining about
- Fedt man, lad os liste op og lidt fest fordi-
- Cool man, so let's sneak up and have a little party because-
Du glemmer vist at du har inviteret et par gæster
You seem to forget that you've invited a few guests
Og de kommer lige om lidt både Stanly, Lis og Fede og det nye nabopar
And they're coming in a bit, both Stanly, Lis and Fede and the new neighbors
Som jeg sgu ik' ka′ huske hvad hedder
Whose names I can't remember
-Jeg orker ik' at se nogen og især da ik′ de nye
-I don't want to see anyone and especially not the new ones
Jeg har det! Vi siger da bare at børnene er syge
I got it! We'll just say the kids are sick
Med en meget farlig hjernebark, betændelse migræne
With a very dangerous cerebral cortex, inflammation migraine
Og at huset er forseglet, for vi er I karantæne
And that the house is sealed, because we're in quarantine
har vi hele aftenen og natten for os selv
Then we have the whole evening and night to ourselves
Jeg er sgu bare for træt til noget som helst
I'm just too tired for anything
Jeg går op og lægger mig
I'm going upstairs to bed
sørg for' de ikke vækker mig
So make sure they don't wake me up
Jeg er træt at det er lige før jeg brækker mig
I'm so tired I'm about to throw up
jeg går lige op og lægger mig
So I'm just going upstairs to bed
Jeg tror' jeg går op og lægger mig
I think I'm going upstairs to bed
sørg for′ de ikke vækker mig
So make sure they don't wake me up
Jeg er træt at det er lige før jeg brækker mig
I'm so tired I'm about to throw up
jeg går lige op og lægger mig
So I'm just going upstairs to bed
Jeg går op og lægger mig
I'm going upstairs to bed
sørg for′ de ikke vækker mig
So make sure they don't wake me up
Jeg er træt at det er lige før jeg brækker mig
I'm so tired I'm about to throw up
jeg går lige op og lægger mig
So I'm just going upstairs to bed
Jeg tror' jeg går op og lægger mig
I think I'm going upstairs to bed
sørg for′ de ikke vækker mig
So make sure they don't wake me up
Jeg er træt at det er lige før jeg brækker mig
I'm so tired I'm about to throw up
jeg går lige op og lægger mig
So I'm just going upstairs to bed





Авторы: Klaus Kjellerup, Morten Trier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.