Текст и перевод песни Danser Med Drenge - Payback Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payback Time
Время расплаты
Pludselig
en
morgen,
hvor
alt
ånder
fred
Внезапно
однажды
утром,
когда
всё
дышит
покоем,
Er
der
noget
der
advarer
dig
Что-то
предупреждает
тебя,
Om
et
uvejr
der
er
på
vej
О
надвигающейся
буре,
Det
er
payback
time
Это
время
расплаты.
Dem
du
har
snydt,
skadet
på
din
vej
Те,
кого
ты
обманула,
ранила
на
своем
пути,
Dem
du
aldrig
regnede
for
noget
Те,
кого
ты
ни
во
что
не
ставила,
Alle
dem
du
rippede
og
flåede
Всех,
кого
ты
обобрала
и
разорила,
Dett
er
payback
time
Это
время
расплаты.
Der
er
ingen
steder
du
kan
rende
hen
Тебе
некуда
бежать,
For
alle
veje
fører
dig
tilbage
igen
Все
дороги
ведут
тебя
обратно,
Hvor
mange
gange
har
du
nu
løjet
Сколько
раз
ты
лгала,
Og
holdt
os
i
uvidenhed
И
держала
нас
в
неведении,
Hvor
mange
folk
har
du
bedraget
nu
Скольких
людей
ты
обманула,
Plukket
dem
og
holdt
dem
nede
Обобрала
их
и
подавляла,
Hvor
mange
gange
var
du
bare
en
slange
Сколько
раз
ты
была
просто
змеей,
Som
bedyrede
du
var
vores
ven
Которая
клялась,
что
ты
наша
подруга,
Hvor
mange
folk
har
du
nu
lokket
til
Скольких
людей
ты
соблазнила,
Og
gi'
dig
hvad
de
havde
og
sendt
Чтобы
они
отдали
тебе
всё,
что
имели,
и
отправила
Dem
ned
i
helvede
Их
в
ад,
For
løgn
avler
løgn,
det
kender
alle
børn
Ведь
ложь
порождает
ложь,
это
знают
все
дети,
Men
til
sidst
vil
sandheden
stå
Но
в
конце
концов,
правда
восторжествует,
Og
dit
ligbjerg
står
på
et
strå
И
твоя
гора
лжи
рухнет,
Det
er
payback
time
Это
время
расплаты.
Alle
dine
ofre,
dem
du
sagde
du
hjalp
Все
твои
жертвы,
те,
кому
ты
говорила,
что
помогаешь,
De
kan
se
lige
gennem
dig
nu
Они
видят
тебя
насквозь,
Og
din
guldkalv
slår
de
itu
И
твоего
золотого
тельца
они
разобьют,
Det
er
payback
Это
расплата.
Og
der
er
ingen
steder
du
kan
rende
hen
И
тебе
некуда
бежать,
For
alle
veje
fører
dig
tilbage
igen
Все
дороги
ведут
тебя
обратно,
Hvor
mange
gange
har
du
nu
løjet
Сколько
раз
ты
лгала,
Og
holdt
os
i
uvidenhed
И
держала
нас
в
неведении,
Hvor
mange
folk
har
du
bedraget
nu
Скольких
людей
ты
обманула,
Plukket
dem
og
holdt
dem
nede
Обобрала
их
и
подавляла,
Hvor
mange
gange
var
du
bare
en
slange
Сколько
раз
ты
была
просто
змеей,
Som
bedyrede
du
var
vores
ven
Которая
клялась,
что
ты
наша
подруга,
Hvor
mange
folk
har
du
nu
lokket
til
Скольких
людей
ты
соблазнила,
At
gi'
dig
hvad
de
havde
og
sendt
Чтобы
они
отдали
тебе
всё,
что
имели,
и
отправила
Dem
ned
i
helvede
Их
в
ад,
Hvor
mange
gange
har
du
nu
løjet
Сколько
раз
ты
лгала,
Og
holdt
os
i
uvidenhed
И
держала
нас
в
неведении,
Hvor
mange
folk
har
du
bedraget
nu
Скольких
людей
ты
обманула,
Plukket
dem
og
holdt
dem
nede
Обобрала
их
и
подавляла,
Hvor
mange
gange
var
du
bare
en
slange
Сколько
раз
ты
была
просто
змеей,
Som
bedyrede
du
var
vores
ven
Которая
клялась,
что
ты
наша
подруга,
Hvor
mange
folk
har
du
nu
lokket
til
Скольких
людей
ты
соблазнила,
At
gi'
dig
hvad
de
havde
og
sendt
Чтобы
они
отдали
тебе
всё,
что
имели,
и
отправила
Dem
ned
i
helvede
Их
в
ад,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: klaus kjellerup, henrik stanley møller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.