Dante - Levántate - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dante - Levántate




Levántate
Get Up
Cuántas veces dudaste de ti, después perdiste el rumbo
How many times have you doubted yourself, then lost your way?
Olvidándote de todo y dándole la espalda al mundo
Forgetting everything and turning your back on the world.
La vida son tres días y ya vas por el segundo
Life is three days long and you're already on the second.
Así que dile a tu 'yo interno' que mire en los más profundo
So tell your 'inner self' to look deep inside.
Porque no has venido aquí para perder el tiempo
Because you haven't come here to waste time.
Te lo digo yo que lo he perdido y luego me arrepiento
I'm telling you this because I've wasted it and then I regret it.
Se acabó lo de llorar por quien no merece una lágrima
No more crying over someone who doesn't deserve a tear.
Y se acabó dudar cuando te toca pasar página
And no more hesitation when it's time to turn the page.
Hoy todos sabrán lo que llevo guardado dentro
Today everyone will know what I've kept inside.
Quiero ser como ese águila que vuela en el desierto
I want to be like that eagle that flies in the desert.
Roto de cansancio, con los ojos bien abiertos
Broken with fatigue, with my eyes wide open.
Pero más fuerte que nunca cuando me han dado por muerto
But stronger than ever when they've left me for dead.
Y yo no voy a decir que he vuelto porque no me he ido en la vida
And I'm not going to say that I'm back because I've never left in my life.
Llevo música en las venas y eso a no se me olvida
I have music in my veins and I don't forget that.
Son 14 años seguidos con el rap como salida
It's been 14 years in a row with rap as my outlet.
Y no me van a olvidar nunca, esa es mi meta conseguida
And they'll never forget me, that's my goal achieved.
Si alguna vez dudas de ti
If you ever doubt yourself.
Recuerda que nada va a poder frenarte
Remember that nothing can stop you.
Si alguna vez te caes aquí
If you ever fall down here.
Levántate, mira siempre hacia adelante
Get up, always look ahead.
Si miras hacia atrás, que sea para recordarte
If you look back, let it be to remember.
Que mirando hacia atrás no se llega a ninguna parte
That looking back doesn't get you anywhere.
El camino ha sido largo y el presente está delante
The road has been long and the present is ahead.
Así que ocupate de preocuparte de lo importante
So take care to worry about what's important.
No te excuses en excusas como lo hacen los cobardes
Don't make excuses like cowards do.
Lo importante es llegar a la meta, no el tiempo que tardes
The important thing is to reach the goal, not how long it takes.
Guarda bien lo que consigas, cuídalo como un tesoro
Keep what you get, treasure it like a treasure.
Y cuando otros lo pierdan todo, tendrás lo tuyo aparte
And when others lose everything, you'll have yours aside.
Por el que partió de cero y escaló hasta lo más alto
For the one who started from scratch and climbed to the top.
Por el que ofreció su ayuda mientras se ahogaba en su llanto
For the one who offered his help while drowning in his tears.
Por el que alegraba el mundo sin amigos en su cuarto
For the one who brought joy to the world with no friends in his room.
Y por el que lo perdió todo y sonreía mientras tanto
And for the one who lost everything and smiled all the while.
Ahora queda al que le hicieron bullying y salió del lodo
Now it remains for the one who was bullied and got out of the mud.
Por el que salió de depresión tras depresión el solo
For the one who came out of depression after depression alone.
Todo esto es por aquellos que necesitan un hombro
This is all for those who need a shoulder.
Va por mí, va por ti, va por todos
It's for me, it's for you, it's for everyone.
Si alguna vez dudas de ti
If you ever doubt yourself.
Recuerda que nada va a poder frenarte
Remember that nothing can stop you.
Si alguna vez te caes aquí
If you ever fall down here.
Levántate, mira siempre hacia adelante
Get up, always look ahead.
Si alguna vez dudas de ti
If you ever doubt yourself.
Recuerda que nada va a poder frenarte
Remember that nothing can stop you.
Si alguna vez te caes aquí
If you ever fall down here.
Levántate, mira siempre hacia adelante.
Get up, always look ahead.





Авторы: Javier Ecay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.