Текст и перевод песни Dante - Sin Miedo #ECLIPSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Miedo #ECLIPSE
Без страха #ECLIPSE
Aún
recuerdo
aquellos
miedos
que
siempre
me
perseguían
Я
все
еще
помню
те
страхи,
которые
всегда
меня
преследовали
Amigos
desde
siempre
que
para
siempre
se
irían
Друзья
навек,
что
вечно
пропадали
Noches
en
mi
cuarto
llorando
hasta
ser
de
día
Ночи
в
моей
комнате,
плакал,
пока
не
вставала
заря
Y
decenas
de
cuadernos
con
canciones
que
morían
И
десятки
тетрадей
с
песнями,
что
умирали
Las
lágrimas
borraron
de
mi
rostro
la
alegría
Слезы
затмили
радость
на
моем
лице
Los
sueños
poco
a
poco
se
volvieron
pesadillas
Мечты
постепенно
превращались
в
кошмары
La
vida
era
una
mierda
tal
y
como
la
veía
Жизнь
была
полной
дер*ма,
как
бы
я
ее
ни
смотрел
Y
mi
cuarto
era
una
cárcel
donde
viví
de
rodillas
А
моя
комната
была
тюрьмой,
где
я
жил
на
коленях
Y
aquí
seguí,
haciendo
lo
imposible
para
ser
feliz
И
я
продолжал,
делая
все
возможное,
чтобы
быть
счастливым
Sólo
quería
avanzar
y
creer
en
mí
Я
просто
хотел
двигаться
вперед
и
верить
в
себя
Pero
todo
es
más
difícil
cuando
piensas
que
estás
solo
Но
все
сложнее,
когда
думаешь,
что
ты
один
Y
solo
te
centras
en
todo
el
lodo
que
impide
salir
И
сосредотачиваешься
только
на
всей
грязи,
которая
мешает
выйти
Tienes
que
mirar
al
frente,
nadie
va
a
hacerlo
por
ti
Ты
должен
смотреть
вперед,
никто
не
сделает
это
за
тебя
Día
a
día
me
lo
repetía
y
no
veía
el
fin
День
за
днем
я
повторял
это
себе
и
не
видел
конца
Pero
entonces
entendí,
que
dar
dos
pasos
atrás
Но
потом
понял,
что
сделать
два
шага
назад
Para
dar
otro
hacia
adelante
a
veces
te
ayuda
a
seguir
Чтобы
сделать
еще
один
вперед,
иногда
помогает
продолжить
путь
Por
mis
huevos
que
pienso
seguir,
sé
de
que
estoy
hecho
Я
клянусь,
что
собираюсь
продолжать,
я
знаю,
из
чего
я
сделан
Sé
cual
es
mi
limite
y
sé
que
no
tengo
techo
Я
знаю,
где
мой
предел,
и
знаю,
что
у
меня
нет
потолка
Siempre
que
he
caído
me
he
jodido
y
me
he
rehecho
Каждый
раз,
когда
я
падал,
я
чертовски
поднимался
и
возвращался
Y
si
ahora
mismo
soy
un
hombre
tengo
claro
que
es
por
eso
И
если
сейчас
я
мужчина,
то
ясно,
что
это
благодаря
этому
Toda
la
vida
peleando
por
brillar
aquí
Всю
жизнь
я
боролся
за
то,
чтобы
здесь
блистать
Y
tras
lograrlo
me
dijeron
que
fue
suerte
И
после
того,
как
достиг
этого,
мне
сказали,
что
это
была
удача
¿Qué
se
pensaban?
¿qué
así
ya
me
iba
a
rendir?
Что
они
думали?
Что
я
собираюсь
сдаться?
Pues
ahora
les
doy
las
gracias
porque
me
hicieron
más
fuerte
Так
что
теперь
я
благодарю
их,
потому
что
они
сделали
меня
сильнее
Subiendo
con
trabajo,
dejando
bocas
mudas
Поднимался
упорно,
оставляя
всех
в
ступоре
Cada
vez
más
alto,
sin
miedo
a
las
alturas
Все
выше
и
выше,
не
боясь
высоты
Hoy
estoy
volando
sin
motor
sobre
mis
dudas
Сегодня
я
лечу
без
двигателя
над
своими
сомнениями
Y
si
me
he
dejado
algo
abajo
es
porque
me
la
suda
И
если
я
что-то
оставил
внизу,
то
это
потому,
что
мне
плевать
No
es
ser
egoísta,
sólo
es
ser
honesto
Это
не
эгоизм,
это
всего
лишь
честность
Cuida
a
quien
te
quiere
y
que
le
den
por
culo
al
resto
Заботься
о
тех,
кто
тебя
любит,
и
пошли
на
х*р
всех
остальных
Cuenta
a
los
que
valen
de
verdad
con
cinco
dedos
Пересчитай
тех,
кто
действительно
важен,
на
пальцах
одной
руки
Porque
son
poquitos
los
que
van
a
estar
si
tienes
miedo
Потому
что
мало
кто
будет
рядом,
если
тебе
страшно
Y
sé,
que
duele
recordar
que
И
я
знаю,
больно
вспоминать,
что
Nos
tuvimos
que
perder
Нам
пришлось
потерять
связь
Y
aprender
a
caminar
en
medio
de
И
научиться
идти
вперед
среди
Problemas
sin
resolver
Неразрешенных
проблем
Casi
sin
saber
que
hacer
Почти
не
зная,
что
делать
Y
obligados
a
crecer
sin
miedo
И
вынуждены
были
расти
без
страха
Ven,
yo
también
sé
que
es
caer
Послушай,
я
тоже
знаю,
что
такое
падать
Levantarme
y
otra
vez
Вставать
и
снова
Repetirme
a
mí
mismo
que
puedo
Повторять
себе,
что
я
могу
Sé,
lo
que
sé
que
quiero
ser
Я
знаю,
кем
хочу
быть
Y
ahora
el
mundo
me
va
a
ver
И
теперь
мир
увидит
Ser
feliz
tras
empezar
de
cero
hoy
Как
я
стал
счастлив,
начав
с
нуля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Ecay, Julio Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.