Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
too
late
to
say
goodbye
Es
ist
zu
spät,
um
Lebewohl
zu
sagen
The
good
in
me
has
gone
and
died
Das
Gute
in
mir
ist
verschwunden
und
gestorben
So
if
you
want
your
chance
to
make
it
right
Also,
wenn
du
deine
Chance
willst,
es
wiedergutzumachen
Well,
too
damn
bad,
ain't
got
the
time
Pech
gehabt,
ich
habe
keine
Zeit
No
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
You
never
understood,
and
you
won't
today
Du
hast
es
nie
verstanden,
und
wirst
es
auch
heute
nicht
No
way,
no
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
I'm
fine
out
on
my
own,
with
nobody
to
betray
Mir
geht
es
gut
allein,
ohne
jemanden
zu
verraten
Rest
in
peace
Ruhe
in
Frieden
To
who
I
used
to
be
Dem,
der
ich
einmal
war
The
pain
has
set
him
free
Der
Schmerz
hat
ihn
befreit
I'd
say
the
time
he
spent
was
lovely
Ich
würde
sagen,
die
Zeit,
die
er
verbrachte,
war
schön
But
my
honesty
you
won't
take
from
me
Aber
meine
Ehrlichkeit
wirst
du
mir
nicht
nehmen
Glad
you
see
Schön,
dass
du
es
einsiehst
You
won't
see
the
last
of
me
Du
wirst
nicht
das
Letzte
von
mir
sehen
Welcome
to
the
eulogy
Willkommen
zur
Grabrede
That
used
to
be
me
Der
ich
einmal
war
And
I
can
surely
guarantee
Und
ich
kann
sicher
garantieren
You'll
never
find
me
Du
wirst
mich
niemals
finden
Living
any
way
but
just
free
Lebend
auf
irgendeine
Weise
außer
einfach
frei
And
I
know
better
than
to
trust
anyone
Und
ich
weiß
es
besser,
als
irgendjemandem
zu
vertrauen
Other
than
my
own
damn
self,
so
Außer
meinem
eigenen
verdammten
Selbst,
also
Welcome
to
the
eulogy
Willkommen
zur
Grabrede
That
used
to
be
me
Der
ich
einmal
war
I
grew
up
way
too
fast
Ich
bin
viel
zu
schnell
erwachsen
geworden
Had
to
be
a
warrior
so
I
could
outlast
Musste
ein
Krieger
sein,
damit
ich
überdauern
konnte
All
the
evils
dragging
me
down
to
burn,
crash
All
die
Übel,
die
mich
herunterzogen,
um
zu
verbrennen,
zu
zerschellen
Mostly
inner
voices,
putting
myself
on
blast
Meistens
innere
Stimmen,
die
mich
selbst
bloßstellten
And
the
challenge
of
being
a
full-fledged
adult
Und
die
Herausforderung,
ein
vollwertiger
Erwachsener
zu
sein
When
you're
just
hanging
alone
on
the
edge
is
that
Wenn
man
nur
allein
am
Abgrund
hängt,
ist
die
You
break
inner
bridges
you
can't
mend
and
then
Dass
man
innere
Brücken
zerstört,
die
man
nicht
reparieren
kann,
und
dann
You're
just
ticking
away
to
your
end
Tickt
man
nur
noch
seinem
Ende
entgegen
Rest
in
peace
Ruhe
in
Frieden
To
who
I
used
to
be
Dem,
der
ich
einmal
war
The
pain
has
set
him
free
Der
Schmerz
hat
ihn
befreit
I'd
say
the
time
he
spent
was
lovely
Ich
würde
sagen,
die
Zeit,
die
er
verbrachte,
war
schön
But
my
honesty
you
won't
take
from
me
Aber
meine
Ehrlichkeit
wirst
du
mir
nicht
nehmen
Glad
you
see
Schön,
dass
du
es
einsiehst
You
won't
see
the
last
of
me
Du
wirst
nicht
das
Letzte
von
mir
sehen
Welcome
to
the
eulogy
Willkommen
zur
Grabrede
That
used
to
be
me
Der
ich
einmal
war
And
I
can
surely
guarantee
Und
ich
kann
sicher
garantieren
You'll
never
find
me
Du
wirst
mich
niemals
finden
Living
any
way
but
just
free
Lebend
auf
irgendeine
Weise
außer
einfach
frei
And
I
know
better
than
to
trust
anyone
Und
ich
weiß
es
besser,
als
irgendjemandem
zu
vertrauen
Other
than
my
own
damn
self,
so
Außer
meinem
eigenen
verdammten
Selbst,
also
Welcome
to
the
eulogy
Willkommen
zur
Grabrede
That
used
to
be
me
Der
ich
einmal
war
All
my
life,
I've
been
Mein
ganzes
Leben
lang
bin
ich
Running
from
the
truth
Vor
der
Wahrheit
davongelaufen
Confident
my
fantasies
Zuversichtlich,
dass
meine
Fantasien
Would
come
true
when
I
needed
them
to
Wahr
werden
würden,
wenn
ich
sie
brauchte
But
now
that
I
must
show
Aber
jetzt,
da
ich
zeigen
muss
The
lessons
that
I
know
Die
Lektionen,
die
ich
kenne
I
can
bury
my
mementos
Kann
ich
meine
Andenken
begraben
Reborn,
and
now
I
know
Wiedergeboren,
und
jetzt
weiß
ich
es
Welcome
to
the
eulogy
Willkommen
zur
Grabrede
That
used
to
be
me
Der
ich
einmal
war
And
I
can
surely
guarantee
Und
ich
kann
sicher
garantieren
You'll
never
find
me
Du
wirst
mich
niemals
finden
Living
any
way
but
just
free
Lebend
auf
irgendeine
Weise
außer
einfach
frei
And
I
know
better
than
to
trust
anyone
Und
ich
weiß
es
besser,
als
irgendjemandem
zu
vertrauen
Other
than
my
own
damn
self,
so
Außer
meinem
eigenen
verdammten
Selbst,
also
Welcome
to
the
eulogy
Willkommen
zur
Grabrede
That
used
to
be
me
Der
ich
einmal
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connor Anelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.