Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Else to Do
Больше нечем заняться
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Sometimes
when
you
talk
Иногда,
когда
ты
говоришь,
I
don't
hear
a
thing,
don't
take
it
wrong
Я
ничего
не
слышу,
не
пойми
меня
неправильно.
I
look
at
your
face
and
bells
start
to
ring
Я
смотрю
на
твое
лицо,
и
колокола
начинают
звенеть,
Then
my
mind's
gone
И
мой
разум
уносится
прочь.
If
I
was
a
fire
Если
бы
я
был
огнем,
You
would
make
me
burn
Ты
бы
заставила
меня
гореть.
It
doesn't
take
much
for
you
Тебе
не
нужно
много
усилий,
To
break
down
my
gravity
Чтобы
разрушить
мою
гравитацию.
You
got
my
heart
stuck
Мое
сердце
застряло,
Stuck
on
a
cloud
and
I
can't
speak
Застряло
на
облаке,
и
я
не
могу
говорить.
But
if
I
was
a
book
Но
если
бы
я
был
книгой,
You'd
be
every
word
Ты
была
бы
каждым
словом.
Twenty
five
hours
every
day
Двадцать
пять
часов
в
сутки
I
got
nothing
else
better
to
do
Мне
больше
нечем
заняться,
Than
watching
the
smile
light
your
face
Чем
смотреть,
как
улыбка
освещает
твое
лицо.
It
doesn't
get
better
than
you
Нет
ничего
лучше
тебя.
All
that
we
need
is
a
starlit
sky
Все,
что
нам
нужно,
это
звездное
небо
And
you
and
me,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
И
ты
и
я,
о,
о,
о,
о,
о
It's
true,
I
got
nothing
else
better
to
do
Это
правда,
мне
больше
нечем
заняться.
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
An
island
of
green
and
blueberry
eyes
Зеленый
остров
и
глаза
цвета
черники,
Wish
we
were
there
Хотел
бы
я
быть
там.
But
you
make
me
feel
I'm
in
paradise
Но
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
в
раю
If
I
was
a
song
Если
бы
я
был
песней,
You
would
make
me
sing
Ты
бы
заставила
меня
петь.
Hey,
ey,
ey,
yeah
Эй,
эй,
эй,
да
Twenty
five
hours
every
day
Двадцать
пять
часов
в
сутки
I
got
nothing
else
better
to
do
Мне
больше
нечем
заняться,
Than
watching
the
smile
light
your
face
Чем
смотреть,
как
улыбка
освещает
твое
лицо.
It
doesn't
get
better
than
you
Нет
ничего
лучше
тебя.
All
that
we
need
is
a
starlit
sky
Все,
что
нам
нужно,
это
звездное
небо
And
you
and
me,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
И
ты
и
я,
о,
о,
о,
о,
о
It's
true,
there's
nothing
else
better
Это
правда,
больше
нет
ничего
лучше.
You're
velvet
on
a
red
cupcake
Ты
как
бархат
на
красном
капкейке,
Sound
a
cello
& a
violin
make,
ooh,
ooh
Звук
виолончели
и
скрипки,
у-у-у.
You
put
the
rings
around
the
moon
Ты
создаешь
кольца
вокруг
луны,
And
every
single
time
I'm
close
to
you
И
каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой,
Twenty
five
hours
every
day
Двадцать
пять
часов
в
сутки
Watching
the
smile
light
your
face
Смотреть,
как
улыбка
освещает
твое
лицо
Twenty
five
hours
every
day
Двадцать
пять
часов
в
сутки
I
got
nothing
else
better
to
do
Мне
больше
нечем
заняться,
Than
watching
the
smile
light
your
face
Чем
смотреть,
как
улыбка
освещает
твое
лицо.
It
doesn't
get
better
than
you
Нет
ничего
лучше
тебя.
All
that
we
need
is
a
starlit
sky
Все,
что
нам
нужно,
это
звездное
небо
And
you
and
me,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
И
ты
и
я,
о,
о,
о,
о,
о
It's
true,
I
got
nothing
else
better
to
do
Это
правда,
мне
больше
нечем
заняться.
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Got
nothin'
else
better
to
do
Больше
нечем
заняться
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
I
got
nothin'
else
better
to
do
Мне
больше
нечем
заняться
There's
nothin'
else
better
Больше
нечем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Berger, Dante Kinnunen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.