Текст и перевод песни Dante feat. AMBKOR & Zaidbreak - Vuelvo la vista
Vuelvo la vista
Оглядываюсь назад
Vuelvo
la
vista
y
recuerdo
cuando
era
un
crío
Оглядываюсь
назад
и
вспоминаю,
каким
я
был
ребенком,
Donde
no
existían
problemas
y
me
sentía
el
rey
del
mundo
Где
не
существовало
проблем,
и
я
чувствовал
себя
королем
мира.
Ahora
me
miro
en
el
espejo
y
me
sonrío
Сейчас
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
улыбаюсь,
Porque
tengo
mil
problemas,
pero
aún
quiero
lo
segundo,
y
Потому
что
у
меня
тысяча
проблем,
но
я
все
еще
хочу
того
второго,
и
¿Quién
le
iba
a
decir
al
niño
que
suspendía
todo
Кто
бы
сказал
тому
мальчишке,
который
заваливал
все
предметы,
Que
iba
a
hacer
con
la
cabeza
lo
que
no
hacía
yendo
a
clase?
Что
он
будет
делать
головой
то,
что
не
делал,
ходя
на
занятия?
¿Quien
se
iba
a
pensar
que
el
niño
iba
a
encontrar
el
modo
Кто
бы
мог
подумать,
что
этот
мальчик
найдет
способ
De
salir
del
lodo
solo,
con
la
ayuda
de
sus
frases?
Выбраться
из
грязи
сам,
с
помощью
своих
фраз?
Yo
soñaba
con
ser
rico,
como
todos,
soy
sincero
Я
мечтал
быть
богатым,
как
и
все,
я
честен.
Yo
quería
ser
futbolista,
nunca
pensé
en
ser
rapero
Я
хотел
быть
футболистом,
никогда
не
думал
стать
рэпером.
Y
ahora
qué
ha
pasado
el
tiempo,
estoy
haciendo
lo
que
quiero
И
теперь,
когда
прошло
время,
я
делаю
то,
что
хочу,
Porque
me
hace
más
feliz
ser
de
ayuda
que
hacer
dinero
Потому
что
мне
приносит
больше
счастья
помогать,
чем
зарабатывать
деньги.
Le
agradezco
todo
al
cielo,
ya
superé
todo
mi
dolor
Я
благодарен
небесам
за
все,
я
преодолел
всю
свою
боль,
Y
ahora
hago
música
con
los
que
eran
mis
ídolos
И
теперь
я
делаю
музыку
с
теми,
кто
был
моими
кумирами.
Pasaron
de
ser
referentes
a
ser
como
hermanos
Они
прошли
путь
от
образцов
для
подражания
до
братьев.
Volver
la
vista
no
siempre
va
a
ser
en
vano
Оглядываться
назад
не
всегда
будет
напрасно.
Yo
de
pequeño
no
soñaba
con
nada
В
детстве
я
ни
о
чем
не
мечтал,
Tal
vez
porque
la
vida
me
robó
las
alas
Возможно,
потому
что
жизнь
отняла
у
меня
крылья.
No
es
que
me
faltara
amor
en
casa,
es
que
nací
con
una
tara
Дело
не
в
том,
что
мне
не
хватало
любви
дома,
а
в
том,
что
я
родился
с
изъяном,
Y
es
que
siempre
vi
lo
triste
en
la
sonrisa
de
sus
caras
И
я
всегда
видел
грусть
в
улыбках
на
их
лицах.
Tal
vez
por
eso
no
creía
en
sus
discursos
Может
быть,
поэтому
я
не
верил
их
речам.
Yo
bailaba
con
la
pena
en
el
baile
de
fin
de
curso,
y
Я
танцевал
с
печалью
на
выпускном
вечере,
и
No
es
tan
absurdo
y
si
lo
piensas,
al
final
Это
не
так
абсурдно,
и
если
ты
подумаешь,
в
конце
концов,
Tú
también
tendrás
que
bailar
con
ella
quieras
o
no
quieras
Тебе
тоже
придется
танцевать
с
ней,
хочешь
ты
этого
или
нет.
Pero
pensé
en
qué
hacer
con
la
tristeza,
y
Но
я
подумал,
что
делать
с
грустью,
и
De
golpe
me
vi
como
lleno
en
frente
de
una
libreta
Вдруг
я
увидел
себя
перед
блокнотом.
No
pensé
en
nada,
solo
me
dejé
llevar
Я
ни
о
чем
не
думал,
просто
позволил
себе
увлечься,
Y
cuando
me
paré
a
pensar,
estaba
escrita
por
delante
y
por
detrás,
ay
И
когда
я
остановился,
чтобы
подумать,
она
была
исписана
спереди
и
сзади,
ай.
Ese
día
me
salvé,
no
supe
por
qué
В
тот
день
я
спасся,
не
знаю
почему,
Pero
lo
noté,
me
sentí
bien
por
una
vez
Но
я
почувствовал
это,
я
почувствовал
себя
хорошо
хоть
раз.
Y
allí
nació
esta
relación
de
amor
y
odio
И
там
родились
эти
отношения
любви
и
ненависти,
En
la
que
yo
empecé
a
solucionarlo
todo
sentado
en
un
escritorio
В
которых
я
начал
решать
все,
сидя
за
столом.
Y
ahora
viajo
por
el
mundo
con
mi
equipo
И
теперь
я
путешествую
по
миру
со
своей
командой,
Compartiendo
abrazos,
engordando
el
mito
Делясь
объятиями,
укрепляя
миф,
Contándole
al
micro
cada
paso
que
hemos
dado
Рассказывая
микрофону
о
каждом
нашем
шаге,
Hasta
llegar
al
que
nos
ha
necesitado
como
yo
lo
necesito
Пока
не
дойдем
до
того,
кто
нуждался
в
нас
так
же,
как
я
нуждаюсь
в
нем.
No
estaba
escrito,
pero
estaba
dentro
Это
не
было
написано,
но
это
было
внутри,
Como
Messi
y
un
balón,
como
Tesla
y
un
invento,
y
Как
Месси
и
мяч,
как
Тесла
и
изобретение,
и
No
puedo
venderme
ni
cambiarme
de
momento
Я
не
могу
продаться
или
измениться
сейчас,
Porque
sigo
siendo
un
niño
cada
vez
pienso
en
esto
Потому
что
я
все
еще
ребенок,
каждый
раз,
когда
думаю
об
этом.
Vuelvo
la
vista
al
pasado
y
recuerdo
Оглядываюсь
в
прошлое
и
вспоминаю
Los
días
en
los
que
me
tuve
en
pie
Дни,
когда
я
держался
на
ногах.
He
llorado,
he
sufrido,
he
caído
y
he
vuelto
Я
плакал,
страдал,
падал
и
возвращался,
Para
saber
todo
lo
que
ahora
sé
Чтобы
знать
все
то,
что
я
знаю
сейчас.
He
dejado
mis
lágrimas
guardadas
Я
оставил
свои
слезы
храниться
En
un
cajón
que
ya
nunca
volveré
a
ver
В
ящике,
который
я
больше
никогда
не
увижу.
Y
si
lo
abro
de
nuevo,
será
pa′
reírme
И
если
я
открою
его
снова,
то
только
чтобы
посмеяться
Y
no
volver
la
vista
como
ya
hice
ayer
И
не
оглядываться
назад,
как
сделал
это
вчера.
Y
si
vuelvo
la
vista
al
pasado
И
если
я
оглянусь
в
прошлое,
Recordaré
los
días
en
los
que
todo
iba
bien
Я
вспомню
дни,
когда
все
было
хорошо,
Donde
no
había
problemas
ni
temas
escritos
Где
не
было
ни
проблем,
ни
написанных
текстов,
Y
a
gritos
mostrabas
que
tú
eras
el
И
ты
кричал,
что
ты
тот,
Que
podía
forjar
un
futuro
tan
fuerte
Кто
мог
создать
такое
сильное
будущее,
Que
iba
a
ser
posible
a
día
de
hoy
Которое
стало
возможным
сегодня,
Porque
a
base
de
sueños
y
de
perseguirlos
Потому
что,
основываясь
на
мечтах
и
преследуя
их,
Pude
cumplirlos
y
ser
lo
que
soy
Я
смог
осуществить
их
и
стать
тем,
кто
я
есть.
(Ay,
hemos
vuelto
a
hacerlo)
(Ай,
мы
сделали
это
снова)
(Mi
hombre
Dante,
ay)
(Мой
человек
Данте,
ай)
(El
lobo
negro)
(Eeeh)
(Черный
волк)
(Эээ)
(Y
tú
no,
oh)
(А
ты
нет,
о)
(¿Quién
nos
lo
iba
a
decir,
hermano,
eh?)
(Кто
бы
мог
подумать,
брат,
а?)
(Por
muchos
años
más)
(Еще
на
долгие
годы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Ecay
Альбом
Eclipse
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.